J'ai un petit problème dans ma traduction: je dois utiliser l'expression "clé(s) en main". Je ne sais pas si je dois mettre le mot "clé" au pluriel ou non. Pour info, "clé en main" a 31900 occurences sur Google alors que "clés en main" en a 31600. La différence étant infime, je préfère vous demander conseil!
De plus, si quelqu'un veut bien prendre de temps de jeter un oeil dans un dico, ça m'aiderait bien! Pas de dico de français ici... Le Grand Dictionnaire Terminologique donne les deux, mais comme je fais mon kokoyaya quand il s'agit de traductions , j'aimerais savoir si une des deux formes est plus correcte que l'autre.
La réponse de kokoyaya est de loin la plus précise.
Comme souvent, une tendance semble s'accentuer, ici le pluriel.
Comme les clefs du Paradis ?
Ah vivent les vacances !
Geache wrote: Ma mémoire me jouerait-elle des tours ?
Mais non, il te semble bien. Nous avons débattu ... et je garde la forme qui me charme le plus.
Je l'ai écrit par jeu, je ne songeais pas à relancer le débat.
Oui, il m'arrive d'être un peu moqueuse, me pardonnes-tu ?
Ben non, là, tu vois... Je ne vais pas te pardonner de me faire croire que je deviens gâteux... Enfin... Devenir... les méchantes langues diront que "devenir" est déjà un futur méchamment antérieur.
Je voulais juste confirmation de mes souvenirs, en fait. Loin de moi l'idée de relancer le débat.
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
coucou, j'ai cherché dans mon encyclopédie et je n'ai trouvé qu'une seule manière d'écrire cette expression. Pour le Robert c'est CLES en main, car il est sous-entendu k'il y a toute les clés ...
En espérant vous avoir éclairé
moi j'dirais sans regarder aucun dico CLES en main, parce qu'on ne désigne pas précisément une clé (celle du portail, de la boîte aux lettre).
donc on parle d'un trousseau.
(euh c'est pas ... un trou sal => des trousseaux ? )
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Moi je soutiens le pluriel pour "clés en main" et le singulier pour l'acclamation ("vive les vacances!" ou "vive les compromis!"), sans vouloir déclencher une guerre des tranchées...