" Jesus Loves Me" or "God Loves me"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

cosmicdave
Guest

" Jesus Loves Me" or "God Loves me"

Post by cosmicdave »

Please, if you could translate the phrase " Jesus Loves Me, or God Loves me" That would be great! Thank you very much in advance. Merci. dankon. tak. dziakuju. gracias. danke. ευχαριστώ. mahalo. dhanyavad. :hello:
decay
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 11 Oct 2005 13:14
Location: Lyon
Contact:

Post by decay »

French : Jésus m'aime, ou Dieu m'aime.
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
hwarang
Guest

Post by hwarang »

En Coreen:

여수는 나를 사랑합니다 "Yeosuneun nareul salanghamnida" Jesus m'aime
여수는 우리를 사랑합니다 "Yeosuneun urireul salanghamnida" Jesus nous aime
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Allemand (edit : sorry, german)
Jesus liebt mich, oder Gott liebt mich
Last edited by J on 11 Jun 2006 14:25, edited 2 times in total.
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

hwarang wrote:En Coreen:

여수는 나를 사랑합니다 "Yeosuneun nareul salanghamnida" Jesus m'aime
여수는 우리를 사랑합니다 "Yeosuneun urireul salanghamnida" Jesus nous aime
예수 (yesu) et pas 여수 (qui ici voudrait dire "prisonnière" :D )

Et on dirait plutot 예수님은 ..... (yesunimeun - nim : suffixe honorifique)
Last edited by nyarzduk on 11 Jun 2006 21:59, edited 1 time in total.
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: In all Languages please

Post by Olivier »

cosmicdave wrote:Jesus Loves Me, or God Loves me
in Hungarian:
Jézus/Isten szeret = Jesus/God loves you/me/us (a common way to say it, the person loved depends on context)
but if you really want "me" and not "you": Jézus szeret engem
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Fiona
Membre / Member
Posts: 71
Joined: 13 Jun 2005 15:22
Location: Netherlands

Post by Fiona »

Dutch:
Jezus houdt van mij, of God houdt van mij
cosmicdave
Guest

Thanks!

Post by cosmicdave »

Thank you very much Everyone! This was very helpful. Merci! dankon! tak! dziakuju! gracias! danke! ευχαριστώ! mahalo! dhanyavad! Terimakasi! :D
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Spanish: Jesús me ama, o Dios me ama
Italian: Jesú mi ama, o Dio mi ama
Greek: Ό Ιησούς μ'αγαπά ή ό Θεός μ'αγαπά
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

saluts,
portugais: Jesus me ama, ou Deus me ama.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Jehanx
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 27 Jun 2006 00:06
Location: Montpellier
Contact:

Post by Jehanx »

damiro wrote:Spanish: Jesús me ama, o Dios me ama
Italian: Jesú mi ama, o Dio mi ama
Rectification : Jésus en Italien est "Gesù"

Greek: Ό Ιησούς μ'αγαπά ή ό Θεός μ'αγαπά
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

romany : jesus kames man, Devel kames man
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
bagnone
Membre / Member
Posts: 61
Joined: 05 Feb 2006 11:00

Post by bagnone »

Voir l'explication d'Olivier ci-dessus :
hongrois : Jezus/Isten szeret teged.
On ne voit bien qu'avec le coeur.
L'essentiel est invisible pour les yeux.
(Le Petit Prince)
User avatar
chuff
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 27 Aug 2006 05:58

Post by chuff »

Dutch: Jezus houdt van mij, of God houdt van mij
French: Jésus m'aime, ou Dieu m'aime.
German: Jesus liebt mich, oder Gott liebt mich
Greek: Ό Ιησούς μ'αγαπά ή ό Θεός μ'αγαπά
Hungarian: Jezus/Isten szeret teged.
Italian: Jesú mi ama, o Dio mi ama
Korean: Not quite sure what to accept: 여수는 나를 사랑합니다
Norwegian (Bokmål): Jesus elsker meg, eller Gud elsker meg.
Portuguese: Jesus me ama, ou Deus me ama.
Romani: jesus kames man, Devel kames man
Spanish: Jesús me ama, o Dios me ama
User avatar
chuff
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 27 Aug 2006 05:58

Post by chuff »

Esperanto: Dio/Jesuo amas min.
Post Reply