traduction français polonais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

sandra26
Guest

traduction français polonais

Post by sandra26 »

Adieu monsieur le professeur, on ne t'oubliera jamais


svp repondez vite
User avatar
Dagi
Membre / Member
Posts: 46
Joined: 24 Jun 2006 18:51
Location: Un peu partout dans l'Europe...

Post by Dagi »

Zegnaj, panie profesorze, nigdy cie nie zapomnimy.

J'ai pas de clavier polonais malheuresement, sur le premier "Z" il y a un point et le "e" de "cie" s'écrit comme "ç".
czort
Guest

Post by czort »

żegnajcie Panie Profesorze nigdy Was nie zapomniemy

"żegnaj" et "cie" c'est plus familier du genre : salut mon pote on t'oubliera pas, c'est moins respectueux dans le cas present
User avatar
Dagi
Membre / Member
Posts: 46
Joined: 24 Jun 2006 18:51
Location: Un peu partout dans l'Europe...

Post by Dagi »

Oui, mais ça ne se dit pas en Polonais! Comme tu le traduis, c'est du polono-russe et personne ne parle (plus, haha) comme ça en Pologne.
Alors pour "defamiliariser" la chose:

Zegnamy, Panie Profesorze, nigdy Pana nie zapomnimy.
czort
Guest

Post by czort »

ah bon ? premiere nouvelle ! du polono-russe :-o excellent
User avatar
Dagi
Membre / Member
Posts: 46
Joined: 24 Jun 2006 18:51
Location: Un peu partout dans l'Europe...

Post by Dagi »

Les Russes parlent comme ça. "Was", comme "Was, towarzyszu", haha. Tu vois ce que je veux dire? En polonais on décline plutot pan/pani.
czort
Guest

Post by czort »

ahem ... c'est un peu reducteur comme comparaison enfin, il n'en reste pas moins que dla was = pour vous, je ne vois pas ce que cela a d'incorrect
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

czort wrote:ahem ... c'est un peu reducteur comme comparaison enfin, il n'en reste pas moins que dla was = pour vous, je ne vois pas ce que cela a d'incorrect
Et n'est tu pas polonais, Czort, hein?

Pour trancher, posons la question à Didine :hello:
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24982
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Didine est à l'étranger pour une grosse semaine donc, si elle n'a pas accès à Internet (ou n'a simplement pas le temps), ce ne sera pas avant la fin du wk prochain ;)

:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
czort
Guest

Post by czort »

on va pas se facher ... je sais que "was" est utilisé comme marque de respect, apres dire que cela se disait au temps du communisme du style camarade ( tovaritch ) je trouve ca pas terrible. je suis quand meme bien placé pour dire que cette expression est encore utilisée. on peut attendre didine, grzespelc peut aussi intervenir ainsi que d'autres polonais on verra.
le dommage c'est pour la personne qui a demandé la trad la pauvre :)

eh oui a freelang on est tres pointilleux sur les mots, on s'emporte mais bon cela n'eleve rien a ce site de qualité
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Non non non ! J'exige l'arbitrage du pape.
.
.
.
.
.
.
.
ah zut, il est mort, çui d'maintenant, y va pas savoir :-?
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

czort wrote:on va pas se facher ... je sais que "was" est utilisé comme marque de respect, apres dire que cela se disait au temps du communisme du style camarade ( tovaritch ) je trouve ca pas terrible. je suis quand meme bien placé pour dire que cette expression est encore utilisée.
:nono: Dagi a raison, on ne dit pas comme ca, ce serait bizarre.

Je propose: Żegnamy Pana, Panie Profesorze, nigdy Pana nie zapomnimy.
User avatar
Dagi
Membre / Member
Posts: 46
Joined: 24 Jun 2006 18:51
Location: Un peu partout dans l'Europe...

Post by Dagi »

Ha! ;)
En option, je suis Polonaise aussi... de Varsovie, si ça a une importance quelconque... :D
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Arf, czort t'as perdu :P

Bienvenue Dagi ! Tu peux préciser dans ton profil, si tu le souhaites, le lieu où tu habites si tu es toujours à Varsovie ;)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Dagi
Membre / Member
Posts: 46
Joined: 24 Jun 2006 18:51
Location: Un peu partout dans l'Europe...

Post by Dagi »

Merci iubito! :D
Bof, non, je bouge trop... Pour l'instant c'est Belgique, qui sait où je serais dans deux-trois mois...
Post Reply