English to Latin Please

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
smithy17
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 10 Oct 2005 17:11

English to Latin Please

Post by smithy17 »

Hello

Could someone translate;

'Always in my thoughts'

into Latin please....

I am possibly getting a tattoo of it tomo, so any sort of help would be fantastic!

Thanks
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

If you want to translate it strictly, it would be "semper in cogitationibus meis" ; but in my opinion, it doesn't sound very natural in Latin. Maybe you should wait until somebody suggests another idea...
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

maybe "semper in mente mea", "always in my mind"?

salutations,
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10953
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Tom wrote: If you want to translate it strictly, it would be "semper in cogitationibus meis" ; but in my opinion, it doesn't sound very natural in Latin. Maybe you should wait until somebody suggests another idea...
pc2 wrote:maybe "semper in mente mea", "always in my mind"?

salutations,
I would say the second one too (and even "mihi semper in mente", = 'for me ever in mind'). But Tom's is correct
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Post Reply