ENGLISH TO ARABIC for a bithday

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
allexandra31
Membre / Member
Posts: 86
Joined: 06 May 2006 11:51
Location: Tlse, Dubai, Bahrein, Suède,Lebanon; Jordan
Contact:

ENGLISH TO ARABIC for a bithday

Post by allexandra31 »

Thank for translating in arabic (classic) this little poem for a Iraqi friend birthday :

A brand new day is dawning

A brand new day is dawning
And as it gets its start,
I want you know I am thinking
Of you with warmth in my heart.

I hope your birthday is special,
No one deserves it more than you!
You are such a kindhearted person,
It shows in everything that you do.

So, have a perfect morning
And an even lovelier day...
May happiness surround you
Always.... not just for today!


Thanks again to you !
User avatar
boulevard
Membre / Member
Posts: 142
Joined: 24 Jun 2006 02:31

Post by boulevard »

Hi !For this lovely and simple poem, I'd suggest :
يبزغ يوم جديد

يبزغ يوم جديد
و بينما يأخذ بالبدء
أودك أن تعرف أني أفكر
فيك و دفء في قلبي

ّآمل أن عيد مولدك مميز
لا أحد يستحقه أكثر منك
أنت شخص حنون القلب للغاية
وهذا يظهرفي كل ما تقوم به

انعم بصباح رائع
و حتى يوم أجمل
فلتحط بك السعادة
دائما... و ليس فقط اليوم

-I tried as much as I could to make the translation suitable for a poem.
"We must win. The winning side will be happier."
~Toyotama team, SLAM DUNK
User avatar
allexandra31
Membre / Member
Posts: 86
Joined: 06 May 2006 11:51
Location: Tlse, Dubai, Bahrein, Suède,Lebanon; Jordan
Contact:

Post by allexandra31 »

thanks a lot "boulevard" i can't read it but it seems to be a nice calligraphy for me and for the translation i trust you , you surely have done the best.

See u ! thank you again
User avatar
allexandra31
Membre / Member
Posts: 86
Joined: 06 May 2006 11:51
Location: Tlse, Dubai, Bahrein, Suède,Lebanon; Jordan
Contact:

hAPPY BIRTHDAY in classical arabic

Post by allexandra31 »

just a little translation because i did'nt find on the forum ! tHANKS

Just


HAPPY BIRTHDAY ! AHMED
User avatar
boulevard
Membre / Member
Posts: 142
Joined: 24 Jun 2006 02:31

Post by boulevard »

Happy birthday, Ahmed :

عيد ميلاد سعيد يا أحمد
"We must win. The winning side will be happier."
~Toyotama team, SLAM DUNK
User avatar
allexandra31
Membre / Member
Posts: 86
Joined: 06 May 2006 11:51
Location: Tlse, Dubai, Bahrein, Suède,Lebanon; Jordan
Contact:

Post by allexandra31 »

thank you "speedy" boulevard .....
User avatar
try again
Membre / Member
Posts: 87
Joined: 08 Jan 2005 04:43
Location: China

Post by try again »

boulevard wrote:Happy birthday, Ahmed :

عيد ميلاد سعيد يا أحمد
BUT HOW TO READ? IN CHINESE IT IS “ZHU NI SHENG RI KUAI LE!”
try again~!~
Don't give up on your love
When you fall down ,Just try again \^.^/
User avatar
boulevard
Membre / Member
Posts: 142
Joined: 24 Jun 2006 02:31

Post by boulevard »

Oh, try again has reminded me of something really important : pronuciation. :confused:

It's pronounced : 'eed milad sa 'eed ya Ahamed.

:hello:
"We must win. The winning side will be happier."
~Toyotama team, SLAM DUNK
Post Reply