[English->All] Periodic table, just a few sentences

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Lucent
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 31 Aug 2006 18:49
Contact:

[English->All] Periodic table, just a few sentences

Post by Lucent »

I've run a free periodic table for 9 years at http://www.dayah.com/periodic/. It's currently the first image result on Google and gets tens of thousands of visitors a day.

I'm interested in translating it to as many languages as possible. As you can see, I've done the grunt work of translating element names into their respective languages, but without any knowledge of grammar, I can't translate the few sentences of text on the page.

Could you please help me translate the remaining English sentences into their respective languages? I'm currently visiting family in Jordan, so don't worry about Arabic, and a Swahili linguist at Yale has done the Swahili version, but that is all. Also, if you would like it translated into another language I haven't attempted yet, by all means, suggest so.

To spare you visiting the web site, the sentences which remain untranslated are as follows:
This periodic table contains only text, so you can use your browser's font scaling (View, Text Size) to resize it while doing homework. The element names below are displayed in [language]. Choose another language?
This color-coded printable periodic table of elements (or periodic chart or table of chemical elements) has all info (atomic number, chemical symbol, element name, atomic weight, electron configuration, phase of matter at 298 K, manmade vs. natural, and class) on one page. Click an element for a full description.
Atomic masses in parentheses are those of the most stable or common isotope.
Show/Hide electron configurations
Design Copyright 1997 by Michael
Note: The subgroup numbers 1-18 were adopted in 1984 by the International Union of Pure and Applied Chemistry. The names of elements 112-118 are the Latin equivalents of those numbers.
And the following words:
Solid, Liquid, Gas, Synthetic (as in man-made), New, Original, Key (as in legend), Contact, Link, Picture (as in image/graphic)
If you can only do some, that's just fine, I really appreciate it. Also, if you could review the existing translations, I'd appreciate that, too.

Thank you very much,
Michael Dayah
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Hi Michael

I like the design of the table especially the pop-ups when you click on the element, and the photos (it didn't work so well ni opera by the way, I had to open the page in IE)

It would have been v useful when I was doing chemistry A-Level !

Andreas
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

In Korean (chemistry is not my field at all so I'm learning a lot of words ;) ) and French

This periodic table contains only text, so you can use your browser's font scaling (View, Text Size) to resize it while doing homework. The element names below are displayed in [language]. Choose another language?

이 원소주기표는 텍스트로 되어 있어 슥제하시면서 부라우저의 폰트 스케일링(View(*), 글크기) 사용가능합니다. 원소명이 [language]로 표시되어 있습니다. 다른 언어로 표시할까요 ?

Ce tableau périodique des éléments ne contenant que du texte, vous pouvez changer les réglages de la police (Vue, Taille du texte) de votre navigateur pendant que vous travaillez. Les éléments sont affichés en [language]. Choisir une autre langue ?

This color-coded printable periodic table of elements (or periodic chart or table of chemical elements) has all info (atomic number, chemical symbol, element name, atomic weight, electron configuration, phase of matter at 298 K, manmade vs. natural, and class) on one page. Click an element for a full description.


이 원소주기표는 색코드를 사용하고 인쇄 가능하며 한 페이지에 원소의 모든 정보(원소번호, 화학기호, 원소명, 원소량, 전자구성, 298K의 물질상태, 인조/자연 물질구분 또는 원소종류)를 가지고 있습니다. 원소를 클리크라시면 완전설명이 나옵니다.

Ce tableau périodique des éléments (ou tableau périodique ou tableau des éléments chimiques) est codé par couleurs et imprimable. Il contient toutes les informations (numéro atomique, symbole chimique, nom de l'élément, masse atomique, configuration électronique, phase de la matière à 298K, artificiel/naturel et classe) sur une seule page. Cliquez sur un élément pour avoir sa description complète.

Atomic masses in parentheses are those of the most stable or common isotope.

괄호 안에 있는 원소량은 가장 안정이나 보통 동위원소의 원소량입니다

Les masses atomiques entre parenthèses sont celles de l'isotope le plus stable ou le plus commun.

Show/Hide electron configurations

전자구성 [표시/비표시](**)

[Montrer/Cacher](**) la configuration électronique

Design Copyright 1997 by Michael


I'll let it as it is in Korean
In French just change "by" by "par"

* : don't really know what this means :sweat:
** : words between [] mean show/hide
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Lucent
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 31 Aug 2006 18:49
Contact:

Post by Lucent »

Excellent! Much appreciated. It is a rather technical translation, no? I've already put in some of your translations, if you'd like to go have a look. I'm on my way out to visit Egypt right now, actually, but I await all your replies upon my return. Thanks again!
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

PORTUGUESE

This periodic table contains only text, so you can use your browser's font scaling (View, Text Size) to resize it while doing homework. The element names below are displayed in [language]. Choose another language?
"Essa tabela periódica contém somente texto, para que você possa mudar o tamanho da fonte em seu navegador (Exibir, Tamanho do Texto) enquanto faz o dever de casa. Os nomes dos elementos abaixo estão sendo mostrados em [português]. Escolher outro idioma?"

This color-coded printable periodic table of elements (or periodic chart or table of chemical elements) has all info (atomic number, chemical symbol, element name, atomic weight, electron configuration, phase of matter at 298 K, manmade vs. natural, and class) on one page. Click an element for a full description.
"Essa tabela periódica de elementos codificada em cores (ou tabela periódica ou tabela de elementos químicos) tem todas as informações (número atômico, símbolo químico, nome do elemento, peso atômico, configuração eletrônica, fase da matéria em 298 K, sintético vs. natural, e classe) em uma única página. Clique em um elemento para uma descrição completa."


Atomic masses in parentheses are those of the most stable or common isotope.
"Massas atômicas em parênteses são aquelas do isótopo mais estável ou comum."

Show/Hide electron configurations
"Mostrar/Esconder configurações eletrônicas"

Design Copyright 1997 by Michael
"Direitos autorais de design ©1997 por Michael"

Note: The subgroup numbers 1-18 were adopted in 1984 by the International Union of Pure and Applied Chemistry. The names of elements 112-118 are the Latin equivalents of those numbers.
"Nota: Os números de subgrupo 1-18 foram adotados em 1984 pela International Union of Pure and Applied Chemistry (União Internacional de Química Pura e Aplicada). Os nomes dos elementos 112-118 são os equivalentes latinos desses números."

And the following words (NOTE: the words are at singular form):

Solid = sólido.
Liquid = líquido.
Gas = gás (gas); gasoso (gaseous).
Synthetic = sintético.
New = novo.
Original = original.
Key (as in legend) = legenda.
Contact = contato.
Link = link (the same word is used).
Picture = imagem.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Lucent
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 31 Aug 2006 18:49
Contact:

Post by Lucent »

Back from Egypt and have entered the Portugese translation. I was hoping to get Portugese considering I rank very well for "tabela periodica" and am getting a lot of Brazilian visitors. More than any other alternate language, actually. Thanks again.
Lucent
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 31 Aug 2006 18:49
Contact:

Post by Lucent »

I just added an interface to allow visitors to submit translations themselves, much like a Wiki. I figured since people are offering their expertise, the least I can do is make it as easy as possible for them. To help with the translation for Spanish for example, you can visit http://www.dayah.com/periodic/translation.php?lang=es.
Post Reply