J'ai la flemme

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

J'ai la flemme

Post by J »

En anglais c'est I can't be bothered (ou plus familer, I can't be arsed / assed mais c'est un peu à eviter celui-là)

En allemand je crois qu'on dit ich habe keinen Bock ?

En français, j'ai la flemme

Qu'est-ce qu'on dit en votre langue ? :)

:hello:
Last edited by J on 04 Sep 2006 00:14, edited 1 time in total.
czort
Guest

Post by czort »

polonais : nie mam ochoty ( j'ai pas envie ) en language courant, sinon en familier c'est plus gore ^^
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Une expression que j'entendais toute la journée quand j'étais prof en scandinavie :roll:

Danois:
Det gider jeg ikke - prononcez /gi'ðjaig/ le plus rapidement possible sans bouger les lèvres.

Norvégien:
Det gidder jeg ikke - (notez le double-d) prononcez /degidddderjaikkkkkke/ en insistant lourdement sur les consonnes doubles et montant la voix d'une octave à chaque accent tonique.
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

En Coreen :
귀찮아 (gwichana)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

ElieDeLeuze wrote:Danois:
Det gider jeg ikke - prononcez /gi'ðjaig/ le plus rapidement possible sans bouger les lèvres.

Norvégien:
Det gidder jeg ikke - (notez le double-d) prononcez /degidddderjaikkkkkke/ en insistant lourdement sur les consonnes doubles et montant la voix d'une octave à chaque accent tonique.
T'as pas un micro pour enregistrer ça ? :lol:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: J'ai la flemme

Post by Olivier »

J wrote:En français, j'ai la flemme
en hongrois ça pourrait faire: lusta vagyok hozzá (mot à mot: je suis paresseux pour ça)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

En Amérique Latine hispanophone on utilise souvent "me da lata".
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply