A word of Bulgarian

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

A word of Bulgarian

Post by captncavern »

Hi!

This is a silly one :D

I just read the 4th volume of Harry Potter, and I'm wondering about the name of the Quidditch champion. Does "Krum" mean something in Bulgarian, like "Fleur Delacour" means something in French?

Thanks!
Pourquoi faire simple ?
User avatar
Ivo
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 15 Mar 2003 09:52
Contact:

Post by Ivo »

Krum is one of our kings, he lived very very long time ago.

By the way what is our king doing in this book??

I have no idea if his name means something.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum...

Post by SubEspion »

I do not know if you ask what means FLEUR DELACOUR but I answer even
so and if not, you only to answer and to say it to me.

FLEUR DELACOUR is write in French FLEUR DE LA COUR and it means
FLOWER OF THE YARD.
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Thanks for the answers...
Ivo > I don't know why the author chose Viktor Krum as the name for a sport champion :-?
SubEspion > I'm French actually :loljump:
Pourquoi faire simple ?
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Lol...

Post by SubEspion »

:loljump:

I saw you sometimes on French forums I think so, I was not sure but
at least, I translate it for the some persons who want to learn French.

:loljump:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
Ivo
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 15 Mar 2003 09:52
Contact:

Post by Ivo »

Sport champion?!?!

Viktor Krum looks weird, in bulgarian it should be Viktor Krumov.... OK, she is english after all.

Why you are interested in that particular name? And why you thought it might mean "FLOWER OF THE YARD"? Just cuirous.
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Hum...

Post by SubEspion »

Because FLEUR DELACOUR means FLOWER OF THE YARD so simply in
French. There was two translations (one and a half) and one in
BULGARIAN and another in FRENCH not for Captncavern.
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Ivo wrote:Sport champion?!?!

Viktor Krum looks weird, in bulgarian it should be Viktor Krumov.... OK, she is english after all.

Why you are interested in that particular name? And why you thought it might mean "FLOWER OF THE YARD"? Just cuirous.
This Viktor Krum is one of the main characters in the book, and one of those I couldn't understand the meaning of the name. That was also just curiosity ;)
Pourquoi faire simple ?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Last week I read a book in which there was a whole chapter about the stories behind the names of characters and places in the Harry Potter books. Fleur Delacour was mentioned, but Viktor Krum wasn't. Maybe his name doen't mean anything then...
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Thanks Didine... By the way, what's the title of that book ?
Pourquoi faire simple ?
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

I will have to look... It's a book in English from the Oulu library. I'll get back to you once I've found the author and the title.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

"The magical worlds of Harry Potter : a treasure of myths, legends and fascinating facts" by David Colbert (Puffin Books, 2001)

Apparently it's been translated into French: http://www.fnac.com/Shelf/article.asp?N ... 4382fdd809

Do you know that J.K. Rowling has also written two small books? "Quidditch through the ages " ("Le Quidditch à travers les âges") and "Fantastic beasts and where to find them" ("Les animaux fantastiques") (foreword by Albus Dumbledore ;) )
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Yes, I saw them in a book store. I would have bought them if I had had the money :roll: and if they had been in english.

Thanks for the title of your book, I'll look around to borrow it :D
Pourquoi faire simple ?
User avatar
fan4battle
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 03 Aug 2004 21:36
Location: Sofia, Bulgaria

Post by fan4battle »

It is said that Krum meant wolf in ancient (non-slavonic) Bulgarian.
Pixel
Guest

Post by Pixel »

fan4battle wrote:It is said that Krum meant wolf in ancient (non-slavonic) Bulgarian.
It reminds me of something... In French, for instance, the characters are named "Professor Lupin" and "Sirius Black". I noticed that Lupin was an old word for "were-wolf"... Those who read the books will understand the interest of what I'm saying... As for "Sirius", it's the main star of the constellation of the "Grand Chien" (Big Dog :P)... and those who read the books... Idem ;)

So... if Krum means "wolf"... :roll:
Post Reply