Je fait appel à vous pour traduire un bref passage, en turc, mais celui ci doit être ecrit en language sms, jespere que vous pourrez cependant m'aider, ne serait-ce que pour m'orienter vers la signification globale.
olm ne kırççç adamsın lan...heç karşılaşamadık be yaw şu alemde.. neyseöpirem seni yanaghlarından...
Merci d'avance.
Bises.
Turc à français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- kaptan
- Membre / Member
- Posts: 618
- Joined: 19 Sep 2005 18:33
- Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
- Contact:
Re: Turc à français
C'est un mélange de sms et d'argot bas de gamme écrit en très mauvais turc, pour dire quelque chose dans le genre :" hé...quel abruti t'es, mec, on s'est tjrs pas rencontré dans ce monde..et malgré tout j'embrasse tes deux joues..."lolaaa wrote:Je fait appel à vous pour traduire un bref passage, en turc, mais celui ci doit être ecrit en language sms, jespere que vous pourrez cependant m'aider, ne serait-ce que pour m'orienter vers la signification globale.
olm ne kırççç adamsın lan...heç karşılaşamadık be yaw şu alemde.. neyseöpirem seni yanaghlarından...
Merci d'avance.
Bises.