aide a la traduction d'un email en FR vers l'Anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
kristel
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 05 Dec 2006 18:18

aide a la traduction d'un email en FR vers l'Anglais

Post by kristel »

Bonjour jem'appelle christelle et suis étudiante aux beaux arts a strasbourg, je part en échange en islande dans 1 mois a peu près, et j'ai appris ceci il y a 2 semaines....donc je n'ai pas encore pris de cours d'anglais....j'ai un email très urgent a envoyer là-bas pour le logement, et j'aurai besoin d'un peu d'aide si c'est possible..... Cela fait 4 ans que je ne parle plus du tout anglais,utilisant plus souvent l'allemand,j'ai vraiment honte de demander de l'aide pour un truc aussi nul,mais là personne autour de moi ne peut m'aider et c'est très urgent............ (':-o')(':-o')
voici donc la chose:
(j'ai essayé quand meme de le mettre en anglais, mais cela doit etre assez nul..)


Dear Mrs Alma,
I'm sorry for this very late answer, I had so many problems with my e-mail.
I am very happy to stay one semester at the Iceland Academy of the Arts! I think I can't be able to be in Iceland for the first day of teaching, the January 8.(Because so many things to do in france before the departure like find someone for my apartment etc...)
Est ce que cela pose problème?
Si c'est le cas j'aimerais bien avoir un calendrier des cours du second semestre pour les choisir sur internet.
Je vais acheter mon billet d'avion demain et vous prèviens de suite du jour de mon arrivée à reykjavik.
Mrs Barbara Morrovitch,m'a fait parvenir les informations sur les logements.I really prefer stay at the HOFDI student camp,if it's possible,because the renting price is the cheapest and I've a really little BUDGET (?).
Mon email est à nouveau actif,vous pouvez me joindre dessus.
Merçi beaucoup pout tout,
Kind regards,
Christelle
User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Post by Dada »

T'etais bien partie, ton anglais est surement meilleur que ce que tu penses ;)

Voila une versiob corrigee:

Dear Mrs Alma,
I'm sorry for this very late answer, I had so many problems with my e-mail address.
I am very happy to stay one semester at the Iceland Academy of the Arts! I think I won't be able to be in Iceland for the first day of teaching, the January 8. (Because so many things to do in france before the departure, such as finding someone for my apartment etc...)
Do you think this will arise some problems?
If so, I'd like you to send me the schedule of courses for the next semester, and I will register for them through internet.
I will buy my ticket tomorrow and I will let you know when I'll arrive in Reykjavik.
Mrs Barbara Morrovitch sent me information about accomodation in Reykjavik. I really prefer to stay at the HOFDI student camp, if it's possible, because the rent is really cheap, and I am very budget conscious.
My email address is working again.
Thanks a lot for your help.
Christelle

:hello:
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
kristel
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 05 Dec 2006 18:18

Post by kristel »

:hello:
Merçi beaucoup DaDa!
c'est vraiment sympa d'avoir pri un peu de temps pours m'aider,
Ouf,c'est envoyé!
Je vais commencer l'immersion d'Anglais dès aujourd'hui.
J'éspère ke tout va bien pour toi au Canada
:rolmdr: merçimerçi!!!
Post Reply