-texte espagnol-

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
BeaBoy
Membre / Member
Posts: 47
Joined: 08 May 2006 13:56

-texte espagnol-

Post by BeaBoy »

:hello:

Salut à tous, voila, j’ai un texte à faire en espagnol, il faut décrire cette image et dire un peu le sens, voila ce que j’ai fais, c’est pour demain, j’ai pu le mettre que maintenant, quelqu’un pourrait-il me corriger ça avant ce soir s’il vous plaît? (en même temps aussi critiquer et si vous avez des idées :wink :)

Image


El documento es un dibujo de Alfonso X el sabio que representa un musulmán y un cristiano durante la reconquista de la Península Ibérica (en el siglo XII). Están haciendo una partida de ajedrez bajo una tienda de campaña que apertenece al musulmán porque hay caligrafías árabes. El musulmán parece muy acoredor, ambos entán sentados en un cojín de la misma manera pues hay una impresión de simétría.
El hombre de la izquierda es cristiano porque se puede ver que tiene el pelo rubío y con sus dados hace un seña cristiano, símbolo de su pertenencia religiosa.
El hombre de la derecha es musulmán porque lleva ropas típicamente árabe (una larga ropa y un sombrero), lleva tembién la barba y una espada.
Los dos personajes están relajados porque están soriendos, hay una impresión de paz y de amistad, sin embargo hay una impresión de combate, no es físico pero a través el juego representa la conquista de territorios y el musulmán está gañando, como en la realidad, además detrás del hay dos lanzas, eso muestra bien que es el territorio de él.
Entros los dos hombres hay una complicidad pero, en el centro de la tienda de campaña hay un poste, muestra quizás que incluso si parezan (subjonctif non?) entenderse bien hay aun cuando una distencia entre ellos.
Pues, el documento refleja los contactos durante la reconquista entres los musulmanes y los cristianos, dice que en aquella epóca sus relaciones eran amistosas ( se entendían bien, podían jugar junto...)desde fuera las batellas.
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Bonjour Beaboy... un coup d'oeil rapide...

El documento es un dibujo de Alfonso X el sabio que representa a un musulmán y un cristiano durante la reconquista de la Península Ibérica (en el siglo XII). Están jugando una partida de ajedrez bajo una tienda de campaña que pertenece al musulmán porque en ella hay caligrafías árabes. El musulmán parece muy acogedor, ambos entán sentados en un cojín de la misma manera pues hay una impresión de simetría.
El hombre de la izquierda es cristiano porque se puede ver que tiene el pelo rubio y con sus dedos hace un señal cristiana, símbolo de su pertenencia religiosa.
El hombre de la derecha es musulmán porque lleva ropas típicamente árabes (un ropaje largo y un sombrero (plus qu'un sombrero c'est un turbante)), lleva también barba y una espada.
Los dos personajes están relajados porque están sonriendo, hay una impresión de paz y de amistad, sin embargo hay también una impresión de combate, no es físico pero a través el juego representa la conquista de territorios y el musulmán está ganando, como en la realidad, además detrás de él hay dos lanzas, eso muestra bien que es su territorio.
Entre los dos hombres hay una complicidad pero, en el centro de la tienda de campaña hay un poste, que muestra quizás que incluso si parecen entenderse bien hay aún / todavía una distancia entre ellos.
El documento refleja los contactos durante la reconquista entres los musulmanes y los cristianos, muestra que en aquella época sus relaciones eran amistosas ( se entendían bien, podían jugar juntos...) fuera de las batallas. (enlever desde)

Encore une fois, félicitations pour tes efforts (et ceux de ton frère)... ça fait plaisir !
Guten Tarte! Sorry for the time...
BeaBoy
Membre / Member
Posts: 47
Joined: 08 May 2006 13:56

Post by BeaBoy »

Merci encore à toi Manuela, merci beaucoup ! ;) (j'aime l'espagnol :P )
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9072
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

Pour correcteur de passage à l'occasion.

Post by miju »

Je profites du travail de Beaboy et de la correction de Manuela.
Deux petites questions :
dans la 1er phrase tu écris
que representa a un musulmán y un cristiano
et là sans a. Est ce volontaire ? (moi j’aurai fait la faute comme Beaboy)

...a través el juego representa, ici j’aurai rajouté un se devant le verbe. (pourquoi faire simple quand on pet faire compliqué).

Merci de vos réponses.
Courage à ceux qui apprennent, et patience à ceux qui corrigent.
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
La Marmotte
Membre / Member
Posts: 67
Joined: 25 Apr 2006 16:24

Post by La Marmotte »

je peux te répondre:il y a un "a" parce que c'est un COD de personne
et pourquoi veux tu mettre "se" ?
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Miju, tu as bien vu... en fait il y a deux possibilités pour la phrase :

"pero a través del juego se representa la conquista de territorios"

Ou bien "pero el juego representa"
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply