"tu as de beaux yeux" dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

augur
Guest

"tu as de beaux yeux" dans toutes les langues

Post by augur »

Bonjour à tous,

je cherche à traduire "tu as de beaux yeux" dans le maximum de langues possible.

Merci à tous par avance.
Muchacha Del Sur
Membre / Member
Posts: 90
Joined: 02 Apr 2006 10:06

espagnol/anglais/italien

Post by Muchacha Del Sur »

español: Tienes lindos ojos [Tiénés lindos ojos]
anglais: You have beautiful eyes [You hav biotifoul aiyz]
italien: Hai belli occhi [ay béli oki]

En español j'en suis sûre mais en anglais et en italien je confirmerais pas a 100% surtout en italien car je débute :P
Las diferencias nos enriquecen. Tendríamos que aceptar las diferencias.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: espagnol/anglais/italien

Post by Olivier »

hongrois: szép a szemed [séép ò sèmèd, avec ò = o très ouvert] (mot à mot "beau (est) ton œil/tes yeux")
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

roumain: Ai ochi frumoşi.
Luxo
Guest

Post by Luxo »

Bulgarian:
имаш красиви очи - imash krasivi ochi
bribri
Membre / Member
Posts: 558
Joined: 20 Feb 2005 18:18
Location: grenoble

Post by bribri »

En estonien : Sul on ilusad silmad

:hello:
josebragado
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 02 Jan 2007 19:50

Post by josebragado »

En basque: "begi ederrak dauzkazu"
hourryya
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 16 Jan 2007 01:34

Post by hourryya »

En arabe:

'indak 'ouyoun jamila

عندك عيون جميلة
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

あなたの目はいいです。
Anata no me wa ii desu.

Pas sûr de l'emploi du "ii".
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Post by Unsui »

En finnois :

Sinulla on kauniit silmät
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Post by Unsui »

Fuokusu wrote:Japonais :

Pas sûr de l'emploi du "ii".
Oui, kirei est plus adapté :

あなたの目は奇麗ですよ (anata no me wa kirei desu yo)

ou plus familier :

あなたの目は奇麗だよ (anata no me wa kirei da yo)

:hello:
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Post by Unsui »

En same du nord :

Dus leat čáppa čálmmit
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Re: espagnol/anglais/italien

Post by flamenco »

Muchacha Del Sur wrote:italien: Hai belli occhi [ay béli oki]

En español j'en suis sûre mais en anglais et en italien je confirmerais pas a 100% surtout en italien car je débute :P
"Bello" se "conjugue" comme l'article "dello"

delle mele => belle mele
dei giovani => bei giovani
etc.

degli occhi => begli occhi

Hai begli occhi
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Coreen :
넌 눈이 예뻐 (neon nuni yeppeo)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Muchacha Del Sur
Membre / Member
Posts: 90
Joined: 02 Apr 2006 10:06

Re: espagnol/anglais/italien

Post by Muchacha Del Sur »

flamenco wrote:
Muchacha Del Sur wrote:italien: Hai belli occhi [ay béli oki]

En español j'en suis sûre mais en anglais et en italien je confirmerais pas a 100% surtout en italien car je débute :P
"Bello" se "conjugue" comme l'article "dello"

delle mele => belle mele
dei giovani => bei giovani
etc.

degli occhi => begli occhi

Hai begli occhi


Grazie Flamenco ! :)
Las diferencias nos enriquecen. Tendríamos que aceptar las diferencias.
Post Reply