Mon prenom (Phong-Vu) dans toutes les langues possibles
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Mon prenom (Phong-Vu) dans toutes les langues possibles
Bien le jour!!
j'aurai 2 demande à formuler :
1- la traduction/transcription de mon prenom : Phong-Vu dans toutes les langues (surtout en laotien). pour info c'est un prenom vietnamien et ça signification en français est "vent Violent"
2-la traduction de cette phrase (plus particulier en laotien aussi) :
"Je suis deja mort"
(oui oui je sias c'est pas tres joyeux comme phrase, mais bon...)
merci, par avance, bcp!!
joyeusement votre,
Phong-vu
j'aurai 2 demande à formuler :
1- la traduction/transcription de mon prenom : Phong-Vu dans toutes les langues (surtout en laotien). pour info c'est un prenom vietnamien et ça signification en français est "vent Violent"
2-la traduction de cette phrase (plus particulier en laotien aussi) :
"Je suis deja mort"
(oui oui je sias c'est pas tres joyeux comme phrase, mais bon...)
merci, par avance, bcp!!
joyeusement votre,
Phong-vu
Re: Mon prenom (Phong-Vu) dans toutes les langues possibles
Comment est-ce que ça se prononce ?phong-vu wrote:1- la traduction/transcription de mon prenom : Phong-Vu dans toutes les langues (surtout en laotien). pour info c'est un prenom vietnamien et ça signification en français est "vent Violent"

À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
Re: Mon prenom (Phong-Vu) dans toutes les langues possibles
ça se prononce "fong'-vou'SubEspion wrote:
Comment est-ce que ça se prononce ?

merci pour la version japonaise, et si tu le traduit, ça donne quoi en jopanais "vent violent" ??
Re: Mon prenom (Phong-Vu) dans toutes les langues possibles
En effet, ce que j'ai donné était une simple transcription ; on ne traduit pas les prénoms étrangers.phong-vu wrote: merci pour la version japonaise, et si tu le traduit, ça donne quoi en jopanais "vent violent" ??

Par contre, il existe un mot qui signifie "vent violent" : 烈風 (reppû), même s'il existe 強い風(tsuyoi kaze) qui, lui, est courant.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Re: Mon prenom (Phong-Vu) dans toutes les langues possibles
merci bcp!Fuokusu wrote:
Par contre, il existe un mot qui signifie "vent violent" : 烈風 (reppû), même s'il existe 強い風(tsuyoi kaze) qui, lui, est courant.

y a t il plusieur "traduction" pour "vent violent" en japonais? car une fois j'avais trouvé cette traduction 烈風 (boufuu) du coup je ne sais plus à quel interpretation correspond le mieux :/
tiens, j'ai eu la curiosité de chercher ces mots dans un dico vietnamien en ligne parce que phong est très proche de la phonétique chinoise du caractère vent.
je suis tombée sur un dico chinois-vietnamien
qui disait que vent se dit dans la conversation courante 'gio' mais, juste en desous du caractère chinois, il y avait la prononciaiton 'phong'.
Y a-t-il en vietnamien une double prononciaiton des mots dont une rattachée aux caractères chinois utilisés il y a longtemps ???
Est-ce que vu a d'autres sens que violent ?
toujours est-il que dans ton cas, je trouve que c'est bcp mieux de prendre des caractères ayant le même sens que ton nom en vietnamien plutôt que de phonétiser.
烈風
lie4 feng1 en mandarin
lit6 fong1 en cantonais
je suis tombée sur un dico chinois-vietnamien

Y a-t-il en vietnamien une double prononciaiton des mots dont une rattachée aux caractères chinois utilisés il y a longtemps ???
Est-ce que vu a d'autres sens que violent ?
toujours est-il que dans ton cas, je trouve que c'est bcp mieux de prendre des caractères ayant le même sens que ton nom en vietnamien plutôt que de phonétiser.
烈風
lie4 feng1 en mandarin
lit6 fong1 en cantonais
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
[quote="domanlai"]
Y a-t-il en vietnamien une double prononciaiton des mots dont une rattachée aux caractères chinois utilisés il y a longtemps ???
Est-ce que vu a d'autres sens que violent ?
toujours est-il que dans ton cas, je trouve que c'est bcp mieux de prendre des caractères ayant le même sens que ton nom en vietnamien plutôt que de phonétiser.
pour repondre a tes questions, en vietnamien phong signifie vent. mais associé avec un autre mot cela peut changer, mon frere, par exemple, se nomme phong-thai et sa traduction la plus proche serai "manière distingué" aucun rapport donc avec le vent...
je crois pas pour autant qu'il y ait une double prononciation, mais selon l'association des mots et des accents ajouter, cela peut changer le sens.
comme tu le dit, je cherche bien une "traduction" de mon prenom dans différente langues plutot qu'une phonétisation
j'ai dû mal exprimer mon souhait dans ma demande, dsl de cette confusion 
Y a-t-il en vietnamien une double prononciaiton des mots dont une rattachée aux caractères chinois utilisés il y a longtemps ???
Est-ce que vu a d'autres sens que violent ?
toujours est-il que dans ton cas, je trouve que c'est bcp mieux de prendre des caractères ayant le même sens que ton nom en vietnamien plutôt que de phonétiser.
pour repondre a tes questions, en vietnamien phong signifie vent. mais associé avec un autre mot cela peut changer, mon frere, par exemple, se nomme phong-thai et sa traduction la plus proche serai "manière distingué" aucun rapport donc avec le vent...
je crois pas pour autant qu'il y ait une double prononciation, mais selon l'association des mots et des accents ajouter, cela peut changer le sens.

comme tu le dit, je cherche bien une "traduction" de mon prenom dans différente langues plutot qu'une phonétisation


- Toirdhealbhách
- Membre / Member
- Posts: 820
- Joined: 10 Dec 2004 03:32
Visiblement tout le monde a oublié la question 2
Gallois: w i 'n farw yn barod
Cornique: marow of solabrys
Irlandais: tá mé marbh cheana féin
Gaélique d’Ecosse: tha mi marbh a-cheana
Manx: ta mee marroo hannah

Breton: me zo marù déja"Je suis deja mort"
Gallois: w i 'n farw yn barod
Cornique: marow of solabrys
Irlandais: tá mé marbh cheana féin
Gaélique d’Ecosse: tha mi marbh a-cheana
Manx: ta mee marroo hannah
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.