svernoux wrote:Ca se passe comment, tu t'inscris et après c'est toi qui choisis dans la liste des trads "en attente" ?
En fait, j'ai envoyé un mail à la responsable de la version francophone du site (tu traduis toujours vers ta langue maternelle) et là elle m'a envoyé toutes les infos.
Tout se passe en ligne, soit elle t'envoie un mail pour te donner une traduction à faire, soit tu vas sur le site avec un login et un mot de passe et tu choisis dans une liste un article à traduire en français (tu as jusqu'à une semaine généralement en fonction du type d'article et de la rubrique).
Et tout se passe en ligne, ça veut dire que tu choisis ta trad, tu la "réserves" de manière à ce que vous ne soyez pas 15 dessus et après, tu la renvoies en ligne.
Elle m'a dit qu'elle m'enverait dans les jours à venir une trad à faire depuis l'espagnol mais j'avais quand même envie d'aller jeter un coup d'oeil sur le site et c'est comme ça que j'avais vu qu'il n'y avait pas de trad espagnole en attente mais que par contre leurs "cyber-journalistes" de Rome avaient fait 15 articles en attente de traduction!
En fait, il faudrait que je pose la question à la responsable mais j'ai l'impression que le choix entre le système "elle t'envoie un mail" et "tu fais ton choix en ligne" dépend de ta disponibilité, donc c'est à gérer avec elle. Soit tu prends un abonnement, soit tu y vas quand tu as le temps... A confirmer...
info[A]babelcafe[POINT]com