Aide pour la correction d'une phrase en anglais.

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
benben
Membre / Member
Posts: 10
Joined: 14 Nov 2006 13:50

Aide pour la correction d'une phrase en anglais.

Post by benben »

Bonjour,

Y'a-t-il des erreurs dans cette phrase ? C'est la question que je me pose, si l'un de vous peut m'aider à l'améliorer, d'avance merci !


The investigations around the wolf and particulary the goal to develop comprehension of the specie and its ecology, in order to protect it, really interest me.


Merci,
Ben
aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Post by aymeric »

Coucou,

Il me semble que species est invariable, pour the goal to+verbe, je ne suis pas sûr!
User avatar
patmos
Membre / Member
Posts: 5760
Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque

Post by patmos »

Plutôt que "goal": "aim" (but dans le sens d'objectif), "understanding" me semble plus british que "comprehension". Enfin plutôt que "develop" "improve in" me semble également plus opportun, mais attendons un "native speaker" pour une critique plus concise.

Sinon il ne me semble pas que "specie" soit invariable
aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Post by aymeric »

patmos wrote:
Sinon il ne me semble pas que "specie" soit invariable
Je viens de vérifier dans le dictionnaire et apparemment, si.
dYShock
Membre / Member
Posts: 862
Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec

Post by dYShock »

aymeric wrote:
patmos wrote:
Sinon il ne me semble pas que "specie" soit invariable
Je viens de vérifier dans le dictionnaire et apparemment, si.
Je confirme. One species, two species. C'est invariable, comme souris en français.

http://dictionary.reference.com/browse/species
http://en.wiktionary.org/wiki/species
Si, ayant frappé ton prochain sur une joue, il te tend l'autre, frappe-le sur la même, ça lui apprendra à faire le malin. ~François Cavanna
Post Reply