Dictionnaires Freelang en ligne

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Dictionnaires Freelang en ligne

Post by Beaumont »

Tous les dictionnaires Freelang sont désormais disponibles en ligne :
http://www.freelang.com/enligne/index.html

Pratique pour ceux qui ne peuvent pas (ou ne souhaitent pas) télécharger les dictionnaires.

:hello:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Re: Dictionnaires Freelang en ligne

Post by iubito »

Beaumont wrote:Tous les dictionnaires Freelang sont désormais disponibles en ligne
Tous ? Non ! Une poignée d'irréductibles dictionnaires résiste encore et toujours à la mise en ligne.

Où sont passés l'arménien et le macédonien ? ;)

(je suppose que les dicos en ligne sont ceux qui n'utilisent pas une police pour s'afficher)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Oui c'était un peu marketing ma formulation... :lol: Il reste effectivement les dictionnaires utilisant une police de caractères spécifique, comme l'arménien, le chinois (pinyin), le grec ancien, l'espéranto, le kabyle, le lao, le maltais, le macédonien, le tamoul et le vietnamien. J'espère pouvoir trouver une solution, il faut que je prenne le temps d'y réfléchir et de faire quelques tests.

Sinon sachez que tous les dictionnaires spécialisés ont été incorporés dans un seul (enfin un par langue) "super dictionnaire". Il est donc possible (il n'y a même pas vraiment le choix :lol: ) de rechercher un mot dans tous les dictionnaires d'anglais spécialisé à la fois. Petit défaut, le résultat n'indique pas de quel dictionnaire exactement proviennent les traductions. Ca fait partie des choses qui restent à faire.

A terme il sera également possible de faire une recherche croisée dans tous les dictionnaires, par exemple pour obtenir la traduction d'un mot dans toutes les langues, ou pour savoir dans quelles langues tel mot existe.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

J'ai toujours eu la flemme de les télécharger alors j'applaudis les dicos en ligne des deux mains !!! :clap: :clap: :clap: :clap:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Extraordinaire !!! :clap: :clap: :clap:
Je suis bouche bée, je n'en dirai pas plus :confused:
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Post by Dada »

Joli travail ;)
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Merci !

Un petit changement aujourd'hui : auparavant lorsqu'il y avait plus de 25 résultats, rien n'était affiché et l'utilisateur était invité à faire une autre recherche. La limite (car il en faut malgré tout une) a été relevée à 50, ce qui augmente les possibilités d'affichage des résultats.

Je travaille également sur un système de clavier virtuel, pour qu'on puisse par exemple faire une recherche en grec ou en thai en cliquant sur les caractères, sans avoir besoin d'ajouter ces langues via le panneau de config (ou autre).
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17568
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

C'est super ! bonne continuation ! :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Hello!

Je viens de tester le dico en ligne sur le bulgare : c'est drôlement bien parce qu'il fournit un résultat sur toutes les occurrences du mot recherché, ce que ne permet pas le dico téléchargeable. Par ex., quand je tape "choucroute", il me sort toutes les entrées contenant le mot "choucroute", c'est vraiment très pratique.

Bon, maintenant pourquoi "choucroute", allez savoir! Peut-être parce que ça se marie bien avec la... :drink:
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Une recherche sur "bière" donne pas moins de 14 résultats, on voit bien les préoccupations de l'auteur ! :lol:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Beaumont wrote:Une recherche sur "bière" donne pas moins de 14 résultats, on voit bien les préoccupations de l'auteur ! :lol:
:loljump:

...et on remarquera que "c'est de la gnognotte!, c'est de la petite bière" se dit "слаба ракия!". La rakija étant un gnôle plus ou moins forte, la bière à côté c'est de la gnognotte ! :lol:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Ben, en fait, la traduction est de moi et *hips* je n'ai pas trouvé d'équivalent plus approprié en français *hips*

non, je ne suis pas :true: , tout va *hips* bien!
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Beaumont wrote:Je travaille également sur un système de clavier virtuel, pour qu'on puisse par exemple faire une recherche en grec ou en thai en cliquant sur les caractères, sans avoir besoin d'ajouter ces langues via le panneau de config (ou autre).
C'est chose faite, un clavier virtuel a été ajouté sur quelques pages :
- allemand et allemand spécialisé
- bulgare
- danois
- espagnol et espagnol spécialisé
- estonien
- finnois
- grec
- hongrois
- italien et italien spécialisé
- norvégien
- polonais
- roumain
- russe (cyrillique)
- serbo-croate
- slovaque
- suédois
- tchèque
- ukrainien

Merci de me signaler tout bug éventuel ! ;)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Sur le clavier virtuel hongrois j'ai remarqué que le í (i accentué) est en haut à droite et pas à l'endroit habituel en bas à gauche (à gauche de y), d'ailleurs quand on passe en clavier français il y a aussi < en haut à droite et pas en bas à gauche (à gauche de w), bref les touches í hongroise et < française se correspondent bien mais ne sont pas à l'endroit que je connais.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Oui ça je crois que je peux rien y faire. Je peux remplacer des caractères par d'autres, mais je ne peux pas créer de touche supplémentaire si ça n'a pas été prévu. :c-com-ca:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Post Reply