[Croate] traduction

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
DAVID 83
Guest

[Croate] traduction

Post by DAVID 83 »

Je voudrais traduire en croate la phrase suivante :
J'espère que tu es bien arrivé. Tu me manques beaucoup. Profites de chaque instant de bonheur. Je t'aime ... David
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Re: [Croate] traduction

Post by helena »

DAVID 83 wrote:J'espère que tu es bien arrivé. Tu me manques beaucoup. Profites de chaque instant de bonheur. Je t'aime ... David

ça s'adresse à un garçon ou à une fille?

pour un garçon: Nadam se da si sretno stigao. Jako mi nedostaješ. Iskoristi svaki trenutak sreće. Volim te... David

pour une fille: Nadam se da si sretno stigla. Jako mi nedostaješ. Iskoristi svaki trenutak sreće. Volim te... David
Helena
User avatar
SaKuRa
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 12 Jul 2007 13:26
Location: Nice et Zagreb
Contact:

Post by SaKuRa »

David c'est un garçon, s'il l'aime, c'est surement une fille :P
Ja nisam pijana.
Volim pivo (meme pas vrai lol).
Sloboda ili smrt, volim Srbju (ca c'est si on est suicidaire...)
Bolje biti pijan negom star ...
(super les phrases types ;))
Post Reply