traduction d'un message français en turc

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
poupette
Guest

traduction d'un message français en turc

Post by poupette »

j'aimerais envoyer une lettre importante à mon ami. Je suis en train de prendre une décision importante, un tournant dans ma vie. Pouvez-vous me traduire cela :
je t'aime énormément, tu le sais, je te l'ai déjà prouvé. Seulement la décision que je dois prendre est extrêmement importante et je voudrais que tu en prennes conscience. Je voudrais que tu me dises si tu es vraiment sûr de l'amour que tu me portes parce que je ne peux pas tout quitter pour une amourette. Il faut être sûr. Il y a beaucoup de gens qui vont souffrir et notamment ma fille. Pour toi je suis prête à faire beaucoup de choses : quitter mon mari, perdre ma maison, mon travail et me retrouver sans rien. Mais redemarrer à zéro ne me fait pas peur! C'est vrai que j'ai tout ce qu'il faut mais je n'est pas l'amour, je n'aime plus mon mari. En ce moment, il ne comprend pas pourquoi je change comme ça. J'ai perdu le goût de tout, tu me manques à un point que tu ne peux même pas d'imaginer. La décision que je dois prendre est simple : soit je reste comme ça et je garde mon confort de vie, la sécurité et personne ne souffre mais je ne suis pas heureuse; soit je quitte tout par amour pour toi. Voilà, max, réfléchit de ton côté.
Saches que je ne suis pas bien en ce moment parce que je sais pas quand je vais te revoir, cela m'est insupportable. Revenir en turquie seule me parait difficilement possible. Alors je dois prendre une décision. Soit je reste et on arrête de se téléphoner parce que c'est trop dur, soit je plaque tout pour vivre mon amour avec toi.
Post Reply