J'ai fait quelques petites recherches en chinois à propos du célèbre "carpe diem", (utilisé souvent à toutes les sauces mais qui pourtant résume une véritable philosophie de vie) . Forcement c'est une idée abstraite et la tradution ne peut se faire mot à mot, ca ne m'a pas facilité la tache j'avoue!
Mais pour représenter cette idée de vivre au jour le jour sans se soucier de l'avenir j'ai trouvé ceci :
活在今天
活 = (katsu) vivace, actif
在 = (zai) vivre, exister
今 = (kin/kon) maintenant, le présent
天 = (ten) ciel
Est-ce que cela vous semble coller à l'idée du Carpe Diem ? Ou peut être voyez-vous d'autres possibilités?
Merci pour la réponse
