hei hei kjaere bror! har du det bra?haaper det!hyggelig at du ville sjekke hva jeg skriver igjen, liker naar du gjor det!
foerste regel er aa drekka paa drekka paa...d r vikti d!trur jej ma skrive i kodr forat ikje dei skla forstande...detta
var lurt!
Can anybody here plz translate this?
Thank you
Plz help me to translate from norwegian to french
Moderators: kokoyaya, Beaumont
- j u d i t h
- Membre / Member
- Posts: 154
- Joined: 21 Apr 2003 09:17
- Location: Schleswig-Holstein, Germany
Re: Plz help me to translate from norwegian to french
Hi Grarok,
I don't speak French, so I'll try to translate this into English first. This needs to be confirmed by anyone who speaks Norwegian better than me of course!!
Hi hi dear brother! Are you doing fine? Hope so! It's nice of you that you will check out what I'm writing again, I like it when you do that!
The first rule is to drink on drink on... It's important! I think I have to write in codes so that you won't understand this. Be smart (?).
I don't speak French, so I'll try to translate this into English first. This needs to be confirmed by anyone who speaks Norwegian better than me of course!!

Hi hi dear brother! Are you doing fine? Hope so! It's nice of you that you will check out what I'm writing again, I like it when you do that!
The first rule is to drink on drink on... It's important! I think I have to write in codes so that you won't understand this. Be smart (?).
Grarok wrote:hei hei kjaere bror! har du det bra?haaper det!hyggelig at du ville sjekke hva jeg skriver igjen, liker naar du gjor det!
foerste regel er aa drekka paa drekka paa...d r vikti d!trur jej ma skrive i kodr forat ikje dei skla forstande...detta
var lurt!


- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
salut salut cher frere. Est-ce que tu vas bien? J'espere que oui ! c'est si gentil / sympa / cool de ta part de regarder / vérifier a nouveau ce que j'écris, j'aime bien quand tu fais ça / j'aime bien que tu fasses ça
la premiere regle c'est de boire encore et toujours / c'est de continuer encore a boire. c'est important ! je pense que je dois ecrire avec des codes pour que tu ne comprennes pas ceci. sois rusé / futé / malin
la premiere regle c'est de boire encore et toujours / c'est de continuer encore a boire. c'est important ! je pense que je dois ecrire avec des codes pour que tu ne comprennes pas ceci. sois rusé / futé / malin
Tha last line of judith trasnlation was a bit wrong, it is not easy when people write when they are drunk (or are the worst speller ever).
That should be it..
I have to write in code so that they will not understand... this was smart.jej ma skrive i kodr forat ikje dei skla forstande...detta
var lurt
That should be it..
- j u d i t h
- Membre / Member
- Posts: 154
- Joined: 21 Apr 2003 09:17
- Location: Schleswig-Holstein, Germany
Hei Nelson,nelson wrote:Tha last line of judith trasnlation was a bit wrong, it is not easy when people write when they are drunk (or are the worst speller ever).
I have to write in code so that they will not understand... this was smart.jej ma skrive i kodr forat ikje dei skla forstande...detta
var lurt
That should be it..
takk for rettelsen!

Ha de!

