Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Bonjour
Guest
Post
by Bonjour » 27 Sep 2003 18:50
Salut à vous. J'ai besoin de votre aide. J'aimerais baptiser un de mes personnages du nom de " le voyageur " dans une langue étrangère. Pouvez-vous m'aider?
J'aimerais savoir comment ça se dit en hindi et sanskrit entre autres. Il me faut quelque chose d'harmonieux que je puisse couper en deux avec un trait d'union. Comme
Viaj-ero
qui me plait assez. Mais j'attends vos réponses.
Merci.
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556 Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Post
by Nephilim » 27 Sep 2003 21:12
je parle ni hindi ni sanskrit; mais voila ma ptite contribution :o)
anglais = traveler
slovaque / tcheque = cestovatel [tsesstovatelle] (cesta = le chemin, la voie "path", en anglais)
roumain = calator [keuleutor]
allemand = Fahrgast ou Reisende
espagnol = viajero
des questions?
EDIT :: a noter qu'en tcheque on dit aussi "poutnik" et "putnik" en slovaque, mais je trouve que ça veut plus vouloir dire "pelerin" que "voyageur"
Last edited by
Nephilim on 29 Sep 2003 13:37, edited 2 times in total.
serenita
Membre / Member
Posts: 1300 Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice
Post
by serenita » 27 Sep 2003 21:43
Bientôt l'anglais non-américain sera archaïque...
Anglais=traveller
Slovène=potnik
Italien=viaggiatore
Portugais=viajante
"Al principio era el Verbo..."
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556 Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Post
by Nephilim » 27 Sep 2003 23:34
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 27 Sep 2003 23:46
breton : beajer
serenita
Membre / Member
Posts: 1300 Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice
Post
by serenita » 28 Sep 2003 00:26
Nephilim wrote: chipotaaaaaaaage
Garde tes forces pour plus tard, Neph, "chipoyaya"
t'en fera voir de bien plus colorées...
"Al principio era el Verbo..."
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556 Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Post
by Nephilim » 28 Sep 2003 01:54
je me réjouis d'avance ^^
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 28 Sep 2003 09:00
serenita wrote: Garde tes forces pour plus tard, Neph, "chipoyaya"
t'en fera voir de bien plus colorées...
Guest
Guest
Post
by Guest » 28 Sep 2003 09:26
Merci. Vous êtes sympas. Pas seulement de m'avoir répondu. L'ambiance a l'air agréable ici. Je reviendrai peut-être vous solliciter de temps à autres au hasard de mes histoires.
Je vais sans doute appeler mon personnage Jang-al de jangal qui a donné jungle si je suis bien renseignée, en hindi : le monde qui n'est pas habité.
Mais comme c'est un voyageur... je voulais avoir des traductions de ce mot avant.
Je garde en réserve :
Viaj-ero
Eïsod-al
et Senso-naï
que j'ai trouvé sur une autre discussion : non à la guerre.
Ciao à tous.
rendez-vous dans le futur.
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867 Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE
Post
by Bernadette » 28 Sep 2003 10:17
En mongol : ayantshin
Trop tard ?
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
helena
Membre / Member
Posts: 1271 Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence
Post
by helena » 28 Sep 2003 10:32
en croate: putnik
Helena
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003 Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi
Post
by foryoureyesonly » 28 Sep 2003 23:34
Hindi:
Yaatri
ou
safeur karné vaalaa
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 29 Sep 2003 07:56
Finnois: matkustaja
Estonien: reisija
Danois: rejsende
Norvégien: reisende
Suédois: resande, vägfarande
Last edited by
didine on 29 Sep 2003 09:22, edited 1 time in total.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 29 Sep 2003 09:21
Hongrois: utazó (út = voie)
[OUtòzoo avec ò = o très ouvert et accent sur le début OU]
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
iubito
Membre / Member
Posts: 13070 Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:
Post
by iubito » 29 Sep 2003 13:11
les caractères roumains ne sont pas passé mon gars...
ça donne cãlãtor
bon normalement c'est un truc en forme de vague à l'envers (ça s'appelle comment ?) mais sur internet beaucoup mettent comme ça.
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...