le voyageur dans le plus de langues possibles

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Bonjour
Guest

le voyageur dans le plus de langues possibles

Post by Bonjour »

Salut à vous. J'ai besoin de votre aide. J'aimerais baptiser un de mes personnages du nom de " le voyageur " dans une langue étrangère. Pouvez-vous m'aider?
J'aimerais savoir comment ça se dit en hindi et sanskrit entre autres. Il me faut quelque chose d'harmonieux que je puisse couper en deux avec un trait d'union. Comme
Viaj-ero
qui me plait assez. Mais j'attends vos réponses.
Merci. :yoda:
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

je parle ni hindi ni sanskrit; mais voila ma ptite contribution :o)

anglais = traveler
slovaque / tcheque = cestovatel [tsesstovatelle] (cesta = le chemin, la voie "path", en anglais)
roumain = calator [keuleutor]
allemand = Fahrgast ou Reisende
espagnol = viajero

des questions?


EDIT :: a noter qu'en tcheque on dit aussi "poutnik" et "putnik" en slovaque, mais je trouve que ça veut plus vouloir dire "pelerin" que "voyageur"
Last edited by Nephilim on 29 Sep 2003 13:37, edited 2 times in total.
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Bientôt l'anglais non-américain sera archaïque... :roll: ;)
Anglais=traveller :prof:
Slovène=potnik
Italien=viaggiatore
Portugais=viajante
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

serenita wrote:Bientôt l'anglais non-américain sera archaïque... :roll: ;)
Anglais=traveller :prof:
chipotaaaaaaaage :roll: ;)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

breton : beajer
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Nephilim wrote:chipotaaaaaaaage
Garde tes forces pour plus tard, Neph, "chipoyaya" Image t'en fera voir de bien plus colorées...
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

je me réjouis d'avance ^^
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

serenita wrote:Garde tes forces pour plus tard, Neph, "chipoyaya" Image t'en fera voir de bien plus colorées...
:loljump:
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci. Vous êtes sympas. Pas seulement de m'avoir répondu. L'ambiance a l'air agréable ici. Je reviendrai peut-être vous solliciter de temps à autres au hasard de mes histoires.
Je vais sans doute appeler mon personnage Jang-al de jangal qui a donné jungle si je suis bien renseignée, en hindi : le monde qui n'est pas habité.

Mais comme c'est un voyageur... je voulais avoir des traductions de ce mot avant.

Je garde en réserve :
Viaj-ero
Eïsod-al
et Senso-naï
que j'ai trouvé sur une autre discussion : non à la guerre.

Ciao à tous.
rendez-vous dans le futur. :yoda:
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

En mongol : ayantshin
Trop tard ?
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: putnik
Helena
User avatar
foryoureyesonly
Membre / Member
Posts: 1003
Joined: 09 Aug 2003 21:19
Location: New Delhi. Tamil(LM)+français+anglais+hindi

Hindi (tardivement)

Post by foryoureyesonly »

Hindi:

Yaatri

ou

safeur karné vaalaa
L'héroïsme au quotidien n'est pas dans une attitude défensive mais dans le positionnement tranquille.
- Jacques Salomé
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Finnois: matkustaja
Estonien: reisija

Danois: rejsende
Norvégien: reisende
Suédois: resande, vägfarande
Last edited by didine on 29 Sep 2003 09:22, edited 1 time in total.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: le voyageur dans le plus de langues possibles

Post by Olivier »

Hongrois: utazó (út = voie)
[OUtòzoo avec ò = o très ouvert et accent sur le début OU]
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

les caractères roumains ne sont pas passé mon gars...
ça donne cãlãtor

bon normalement c'est un truc en forme de vague à l'envers (ça s'appelle comment ?) mais sur internet beaucoup mettent comme ça.
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Post Reply