Je cherche à comprendre le sens de ceci, si vous pouvez m'aider :
"Özel kişi bilgilerinizdeki güncelleştirmeleri alın Kabul Et Reddet Daha sonra karar ver
İş kişi bilgilerinizdeki güncelleştirmeleri alın Kabul Et Reddet Daha sonra karar ver
Bu kişinin bana istek göndermesini engelle "
et de ceci : "her aSIk savaScIdIr ?" (j'ai mis en majuscule les "S" avec cedille et les "I" sans point).
Merci d'avance.
Bises.
Traduction turc à français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe