Atchoum ! A vos souhaits ! Merci.
Moderators: kokoyaya, Beaumont
Atchoum ! A vos souhaits ! Merci.
Bonjour à tous !
C'est juste pour satisfaire ma curiosité...
En France, quand quelqu'un éternue ("Atchoum !"), on lui dit "à vos souhaits" (ou "à tes souhaits" à un intime) et l'éternueur (si on me permet ce néologisme !) répond : "merci".
Et dans d'autres pays, comment cela se passe ?
Merci d'avance pour vos réponses !
C'est juste pour satisfaire ma curiosité...
En France, quand quelqu'un éternue ("Atchoum !"), on lui dit "à vos souhaits" (ou "à tes souhaits" à un intime) et l'éternueur (si on me permet ce néologisme !) répond : "merci".
Et dans d'autres pays, comment cela se passe ?
Merci d'avance pour vos réponses !
En japonais, "atchoum" donne はくしょん (hakushon).
Quant à "à tes souhaits", je ne sais pas.
Au fait, petit moment culturel : quand vous éternuez une fois, on pensera du bien de vous ; si c'est deux fois, on vous regarde d'un autre regard (comme si on allait vous critiquer) ; et enfin, si c'est trois fois, ce sera un simple éternuement ! ^^
Quant à "à tes souhaits", je ne sais pas.
Au fait, petit moment culturel : quand vous éternuez une fois, on pensera du bien de vous ; si c'est deux fois, on vous regarde d'un autre regard (comme si on allait vous critiquer) ; et enfin, si c'est trois fois, ce sera un simple éternuement ! ^^
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Merci à tous pour vos réponses ! C'est vraiment très sympa !
A Fuokusu : Très étrange (pour un occidental) le savoir-vivre au Japon... Si j'ai bien compris, si j'éternue une fois, tout va bien ; si par malheur j'éternue une deuxième fois, qu'est-ce que je fais ? Je dois me dépêcher d'éternuer une troisième fois ?...
Dans le doute, s'abstenir... si on peut ! Mais un vilain rhume est si vite arrivé...
A Enzo : un ami marocain dit aussi "Hamdullah" ou quelque chose comme ça mais seulement en privé. Je ne sais pas si c'est général dans les pays arabophones.

A Fuokusu : Très étrange (pour un occidental) le savoir-vivre au Japon... Si j'ai bien compris, si j'éternue une fois, tout va bien ; si par malheur j'éternue une deuxième fois, qu'est-ce que je fais ? Je dois me dépêcher d'éternuer une troisième fois ?...
Dans le doute, s'abstenir... si on peut ! Mais un vilain rhume est si vite arrivé...

A Enzo : un ami marocain dit aussi "Hamdullah" ou quelque chose comme ça mais seulement en privé. Je ne sais pas si c'est général dans les pays arabophones.
-
- Guest
pour répondre à Enzo et LSF je peut vous dire que dans les pays du maghreb c'est a dire (Maroc Algérie Tunisie et la lybie) c'est presque la même chose sinon pour le reste des pays arabophone je ne suis pas sur a 100%
quand qqn éternue il dit "Hamdoullah الحمد لله " et les gens lui disent "rahimaka ellah رحمك الله" alors celui qui a eternué répond (et à ça devient super compliqué parce que la réponse est influencé par les us est coutume de chacun alors il n'y a pas de réponse tout faite ) mais pour qui est en algérie la réponse la plus utilisé c'est "Yarhamouna wa yarhmoukoum يرحمنا و يرحمكم" . En réalité c'est plus long que ça mais c'est pas tout le monde qui la connais par coeur et j'en fait partis
alors ont utilise cette formule raccourci 
quand qqn éternue il dit "Hamdoullah الحمد لله " et les gens lui disent "rahimaka ellah رحمك الله" alors celui qui a eternué répond (et à ça devient super compliqué parce que la réponse est influencé par les us est coutume de chacun alors il n'y a pas de réponse tout faite ) mais pour qui est en algérie la réponse la plus utilisé c'est "Yarhamouna wa yarhmoukoum يرحمنا و يرحمكم" . En réalité c'est plus long que ça mais c'est pas tout le monde qui la connais par coeur et j'en fait partis

