the earlier of

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

the earlier of

Post by domanlai »

Je n'arrive pas à trouver la bonne formule en français pour exprimer que l'action doit intervenir dans le délai le plus proche en fonction de deux options proposées.

soit A soit B => le plus tôt des deux selon le cas

ex de ce type :
within the earlier of 180 days after the last amendment to the original complaint or 360 days after the filing of ...

merci de vos propositions
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Oups, au début j'avais cru que tu voulais l'anglais (je me demandais bien pourquoi d'ailleurs). Anthos, si tu passes par là, c'est correct cette formulation ?

Moi je connaissais "whichever comes first" (postposé de surcroît). Du coup, si tu cherches avec ça, tu trouves tout de suite des solutions ;)

selon la première éventualité
le premier des deux prévalant
selon la première échéance

(apparemment, la première est la plus usitée. J'aime bien la deuxième solution, mais moins facile à caser grammaticalement)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

Tu me sauves la vie :)

effectivement avec cette expression anglaise, j'aurais pas fait un tel blocage.

Pourtant le texte est du bon anglais britannique (pas de l'anglais international :loljump: )
我要飛往天上 呀﹗像那天鳥傲翔 呀﹗那裡充滿希望﹗
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

domanlai wrote:Pourtant le texte est du bon anglais britannique (pas de l'anglais international :loljump: )
Ah d'accord, j'avoue que je craignais une chinoiserie ! :lol: Parce que j'ai jamais vu cette formule (ce qui ne veut pas dire qu'elle ne soit pas bonne !)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Bonsoir à vous deux ! J'arrive un peu en rétard.

Effectivement, il n'y a rien de compliqué (pour un anglophone)

Peut-être c'est le nombre des propositions qui rend la comprehension difficile...
Post Reply