Francais-grec(moderne)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Léo-Sophiae Sulak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 08 Feb 2008 00:30

Francais-grec(moderne)

Post by Léo-Sophiae Sulak »

Bonjour bonjour,
J'aimerai si possible que quelqu'un puisse arriver à me traduire un petit texte francais en grec; avant le 14 février si possible. :roll:
Le petit texte (vous allez reconnaître je suis sur):
Bébé, faut pas me laisser traîner la,
Seul avec ces idées la,
Je suis pas si fort que tu crois,
Pas si fort que ça,
Juste fou de toi,
Et c'est comme ça...
Si en un instant on s'est dis je t'aime....
Imagine ce que l'on pourra ce dire en une vie...
Bébé...si tu n'existais pas...je n'existerai pas....
(Ces du louis Bertignac avec du Jo Dassin^^)
J'ai quelques connaissances en grec mais c'est pas encore ca pour y arriver seule...grand merci d'avance! ;)
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

Bon pour les rimes ça va pas etre possible de les garder...
Donc ça donne:

Μωρό μη μ αφήνεις εδώ γύρο
Μόνος με αυτές τις ιδέες
Δεν είμαι τόσο δυνατός όσο νομίζεις
Δεν είμαι τόσο δυνατός
Μόνο τρελλός για σένα
Ετσι είναι
Αν σε ένα δευτερόλεπτο είπαμε σ΄αγαπώ
Φαντάσου τι θα μπορούμε να λέμε σε μια ζωή
Μωρό αν δεν υπήρχες εσύ δεν θα υπήρχα εγώ...
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir
Léo-Sophiae Sulak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 08 Feb 2008 00:30

Post by Léo-Sophiae Sulak »

Merciiiiiiiiii!
Un jour j'aurai le niveau pour traduire moi même tout ca! :)
Léo-Sophiae Sulak
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 08 Feb 2008 00:30

Post by Léo-Sophiae Sulak »

J'aurai une petite question suplémentaire, je cherche des cours de grec en ligne mais gratuit, voila ce que j'ai trouvé, http://www.projethomere.com/grammaire/index.htm
je ne sais pas si c'est vraiment bien, mais si quelqu'un connait un site ou tout est vraiment bien expliqué qu'il me le dise! :D
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

ça a l'air tout à fait correct

j'ai fait un tour rapide sur quelque liens - tout ce qu'elle dit est correct.

j'ai remarqué une chose. là ou elle dit que l'accent tombe au début, milieu ou à la fin du mot, j'aurais dit qu'il tombe toujours sur un des dernier trois syllabes (c'est à dire pour un mot de 4 syllabes, l'accent ne tomberait JAMAIS sur la première)
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

j'ai remarqué une chose. là ou elle dit que l'accent tombe au début, milieu ou à la fin du mot, j'aurais dit qu'il tombe toujours sur un des dernier trois syllabes (c'est à dire pour un mot de 4 syllabes, l'accent ne tomberait JAMAIS sur la première)
En fait en grec il y a un accent toutes les trois syllabes.. mais le mot en lui-meme est effectivement accentué au maximum sur la troisième syllabe en partant de la fin..
Et un mot d'une seule syllabe n'est jamais accentué (sauf le πού=où).. c'est la raison pour laquelle on a par exemple το τηλέφωνό μου.. comme on ne peut pas accentuer le μου on met l'accent sur la dernière syllabe du mot qui le précède...
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Car0line wrote:En fait en grec il y a un accent toutes les trois syllabes.. mais le mot en lui-meme est effectivement accentué au maximum sur la troisième syllabe en partant de la fin..
tu parles de la prosodie - c'est intéressant ça, je n'y ai jamais preté attention...
Post Reply