voici le texte:
tung isa bajrami un jam ma mire spo te kallzoj kush jam po ama qat numer te frances e tani te kallzoj kush jam se ndryshe nuk fol ti nese e merr vesh kush jam,
Je n'ose pas le soumettre au traducteur de Freelang qui m'a déjà refusé de traduire un texte pour "propos obcènes" (ce que je peux comprendre). J'espère néanmoins que ce texte n'en contient pas...
Faleminderit shumë
aide pour une traduction de l'albanais vers le français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
si, j'en connais la provenance!Latinus wrote:N'en connais-tu donc pas la provenance ?
d'ailleurs, le "texte" précédent que le traducteur avait refusé de me traduire m'a été traduit par une autre personne qui m'a dit qu'il n'y avait rien de choquant, malgré le langage cru, mais que c'était ainsi que les jeunes albanais parlaient...
le "texte" vient également d'un de ces "jeunes albanais", mail reçu sur ma messagerie pour mon ami actuellement absent...