please translate into different languages

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
spylady
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 04 Mar 2008 18:24

please translate into different languages

Post by spylady »

hi all

please can you translate the below 2 phrases into other languages. im working on a new tattoo

many thanks in advance

1. One life, one chance

2. May your enemies run far away from you.
If you acquire riches, may they remain yours always.
Your beauty will be that of Apsara.
Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

portugais:
1. Uma vida, uma chance.
2. Que os seus inimigos fujam de você.
Que as riquezas que você adquirir sejam sempre suas.
A sua beleza será a de uma Apsara.
Onde quer que você vá, muitos cuidarão de você, o servirão e o protegerão, e estarão com você em todos os lugares.

sanscrit:
1. एकं जीवनमेकोऽवसरः।
ekam jīvanameko'vasarah.
2. तवारयस्त्वत् पलायन्ताम्।
त्वया लब्धानि द्रव्याणि तवासतां नित्यम्।
तव सौन्दर्यं तद् अप्सरसो भविष्यति।
यत्र यत्र गमिष्यसि तत्र तत्र सर्वे त्वामुपकरिष्यन्ति सेविष्यन्ति च रक्षिष्यन्ति सर्वत्र च त्वया भविष्यन्ति॥
tavārayastvat palāyantām.
tvayā labdhāni dravyāni tavāsatām nityam.
tava saundaryam tad apsaraso bhavisyati.
yatra yatra gamisyasi tatra tatra sarve tvāmupakarisyanti sevisyanti ca raksisyanti sarvatra ca tvayā bhavisyanti.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

En français :

1) Une vie, une chance.

2) Que tes ennemis te fuient.
Que les richesses que tu veux acquérir t'appartiennent toujours.
Ta beauté sera celle d'une Apsara.
Où que tu ailles, beaucoup de gens s'occuperont de toi, te serviront, te protégeront et seront à tes côtés en tous lieux.
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Hello spylady,

I'll not add a translation, but just an advice...

On this part of the forum, everybody asks for a translation in all languages.
It would have been better to put the beginning of what you want to translate in the titles, instead of
"please translate into different languages"
and
"Please translate for me in all languages possible"

You can edit your first post and change the title.

Just my 2 cents ;)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

In spanish

1- Una vida, una oportunidad.

2- Que tus enemigos huyan de ti.
- Si adquieres riquezas, que duren para siempre.
- Tu belleza será la de Apsara
- Dondequiera que vayas, muchos cuidarán de ti, te servirán, te protegerán, y te rodearán por todos lados.
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply