clavier cyrillique

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Steevie
Guest

clavier cyrillique

Post by Steevie »

bonjour,

j'ai enfin reçu mes petites lettres cyrilliques à coller sur les touches de mon clavier. je vais utiliser le clavier cyrillique proposé par MS Office. seulement j'ai quelques interrogations :

- je ne trouve pas la touche du /jo/

- comment mettre les accents

- me conseilleriez-vous d'installer une autre police cyrillique

merci pour vos réponses
User avatar
white-horse
Membre / Member
Posts: 522
Joined: 18 Nov 2004 19:33
Location: Saint-Pétersbourg, Russie
Contact:

Post by white-horse »

- j'ai la touche"ё" en dessous de la touche "Esc"
hmm... "cette touche = "`" ou shift+cette touche = "~"

- et on ne peut pas mettre les accents en clavier russe :((
Ne tirez pas sur le pianiste... он играет, как умеет
Steevie
Guest

Post by Steevie »

merci, mais je n'ai pas la même chose. aucune touche en-dessous de Esc (je précise que j'ai un clavier de portable), sinon les chiffres qui avec shift donnent la ponctuation suivante: !"№;%:?*()_+

auriez-vous une solution, svp ??? ça m'ennuie de ne pas avoir le "jo" b!!! :evil:
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

J'ai vérifié sur mon propre portable (un Dell) : c'est vrai que la disposition des touches est légèrement différente par rapport à celle d'un clavier d'ordinateur fixe (j'en ai un aussi) !

Sur mon portable, donc, la touche "jo" (vous voulez dire "ë" ?) est juste à droite de la touche F12 (elle sert à écrire le ² en exposant comme dans m²).

J'ai vérifié et c'est bien la lettre ë qui apparaît quand on bascule sur le clavier russe.
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Post by PSAJ »

Salut Steevie,

je ne me pose plus la question d'utiliser ou non des autocollants depuis que j'ai appris le clavier russe avec ce logiciel gratuit KEYBOARD TSAR :

http://www.leeds.ac.uk/infosystems/appl ... dtsar.html

J'ai abandonné aussi (avec beaucoup de regrets) la possibilité de mettre des accents (j'avais posé la même question il y a un bail).

Bonne chance ,

Patrice
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Bonsoir !

Post by Liviene »

Steevie,

Pour ce qui est des accents, tu ne risques pas de pouvoir les mettre à partir d'un clavier (à part le /jo/ pour la simple raison que les Russes n'en ont pas besoin : l'accent, ils savent d'emblée où le placer. L'accent dans les textes pour apprenants étrangers est une pure commodité, histoire de savoir comment prononcer.
Trouve une astuce : par exemple, mettre en gras la voyelle accentuée (oui, je sais, c'est fastidieux) ; un ami russe, lorsqu'il écrit en français, n'a pas les accents donc il se débrouille en mettant une apostrophe pour signaler un accent (exemple : "je n'avais pas que ca a' faire"). Tu peux t'en inspirer…

Patrice,
Tu avais déjà donné la référence de ce logiciel et j'avais essayé de l'utiliser mais en vain. Il ne voulait pas s'ouvrir. Ça y est, j'ai compris le truc, il fallait modifier un paramètre dans le panneau de configuration pour avoir l'environnement anglais. Il m'en aura fallu du temps pour comprendre une chose aussi simple ! :confused: J'aurais mieux fait de te poser la question.
J'avais moi-même trouvé un shareware conçu par un psychologue russe afin de nous apprendre le clavier cyrillique. Mais c'était terriblement verbeux ! Pour apprendre quelques lettres, tu devais te "taper" la lecture d'une page immmmmmmense. Bon, ça peut plaire à certains, j'imagine, mais pas à moi.

Voilà pour l'anecdote. Merci d'avoir reposté ce lien.

Jusqu'ici, j'ai toujours utilisé le site translit.ru (très pratique) mais je ne suis pas contre le fait de me mettre au clavier cyrillique.

Bon courage, Steevie avec ton clavier !

Bonne soirée à tous

:hello:
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Re: Bonsoir !

Post by LSF »

Liviene wrote:Un ami russe, lorsqu'il écrit en français, n'a pas les accents donc il se débrouille en mettant une apostrophe pour signaler un accent (exemple : "je n'avais pas que ca a' faire"). Tu peux t'en inspirer…
C'est peut-être parce qu'il utilise un clavier Qwerty anglais lorsqu'il bascule sur le clavier latin ? La solution est de choisir une autre langue qui utilise des lettres accentuées, le français par exemple. On n'a aucun problème pour taper de l'anglais sur un clavier français mais l'inverse est un casse-tête !
j'ai trouvé, merci !
Guest

Post by j'ai trouvé, merci ! »

merci à tous pour votre aide :drink:

Livienne, l'idée de l'apostrophe n'est pas mauvaise, même si cela rappelle son utilisation la mouillure. à part cette solution, je me fais à l'idée de ne pas mettre les accents. c'est que j'ai toujours pris l'habitude d'apprendre les mots avec leur accent. mais bon, je m'en passerai bien.

LSF, je viens de trouver le ё grâce à toi : c'est la touche du petit ², qui se trouve à gauche de la touche espace. super, j'ai toutes mes lettres russes.

PSAJ, je ne connais pas ce logiciel, veux-tu dire que tu as appris par coeur le clavier russe ???

il est quand même étonnant que je ne trouve pas les mêmes signes que ceux montrés en exemple dans le manuel de l'utilisateur.
du coup, je me demande où se trouvent : €, $, £ ...
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

ça doit être ça...

Post by Liviene »

/C'est peut-être parce qu'il utilise un clavier Qwerty anglais lorsqu'il bascule sur le clavier latin ? /

Pour répondre à ta question, LSF, je pense que tu as tout juste. Encore que j'aurais tendance à penser qu'il utilise son clavier qwerty pour le français, ce qui n'est pas le plus adapté. J'avais une correspondante russe qui n'utilisait pas les accents non plus.
Ben, c'est pas trop grave : ça ne gêne pas la compréhension. Ce serait peut-être plus délicat s'il s'agissait d'une correspondance d'affaires.

:)

PS : je me mélange un peu les pinceaux. Je reviens à dire la même chose que toi... Je ferais mieux d'aller me coucher :sleep:
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Post by PSAJ »

j'ai trouvé, merci ! wrote: PSAJ, je ne connais pas ce logiciel, veux-tu dire que tu as appris par coeur le clavier russe ???

Oui. Ca m'a pris une petite semaine (pendant les vacances d'été). Plus qu'apprendre le clavier russe par coeur, ca m'a appris à bien utiliser mes dix doigts pour écrire au clavier, ce que je ne sais pas faire en français.

Du coup je peux écrire en russe sur n'importe quel ordi, plus besoin du clavier russe que j'avais trouvé sur le net, ni d'autocollants sur les touches...

:hello:

Patrice

(au passage si qq'un connait un logiciel équivalent gratuit pour apprendre la dactylo en serbe, croate, tchèque ou même français, faites-moi un petit signe).
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Bonsoir !

Post by svernoux »

LSF wrote:
Liviene wrote:Un ami russe, lorsqu'il écrit en français, n'a pas les accents donc il se débrouille en mettant une apostrophe pour signaler un accent (exemple : "je n'avais pas que ca a' faire"). Tu peux t'en inspirer…
C'est peut-être parce qu'il utilise un clavier Qwerty anglais lorsqu'il bascule sur le clavier latin ?
Oui bien sûr, puisque les claviers standard en Russie sont Querty. Comme tous les claviers du monde sauf les français d'ailleurs, si je ne m'abuse ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Re: Bonsoir !

Post by PSAJ »

svernoux wrote:Oui bien sûr, puisque les claviers standard en Russie sont Querty. Comme tous les claviers du monde sauf les français d'ailleurs, si je ne m'abuse ;)
Avant d'être QWERTY, les claviers russes sont essentiellement ЙЦУКЕН, non ?

Et puis il y a plein d'autres variantes. Les claviers allemand, suisse, polonais (...) sont QWERTZ. Et puis tu as les inclassables Dvorak : ',.PYF

Pour une fois, il n'y a donc pas que les français pour se distinguer !


Patrice
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: Bonsoir !

Post by svernoux »

PSAJ wrote:Avant d'être QWERTY, les claviers russes sont essentiellement ЙЦУКЕН, non ?
Evidemment. Mais les claviers russes sont bilingues (comme tous ceux des langues à caractères autres que latin, je suppose, en tout cas c'est le cas pour le japonais). Et ils sont bilingues en quwerty, pas en azerty.
PSAJ wrote:Et puis il y a plein d'autres variantes. Les claviers allemand, suisse, polonais (...) sont QWERTZ. Et puis tu as les inclassables Dvorak : ',.PYF
Bah, les inclassable ne sont pas largement utilisés, et le quertz diffère à peine du querty. ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: Bonsoir !

Post by Fuokusu »

svernoux wrote:je suppose, en tout cas c'est le cas pour le japonais).
Exactement.

L'équivalent de notre AZERTY est たていすかん (ta te i su ka n).

Le clavier japonais (qui est en QWERTY) propose aussi la conversion rômaji (caractères en lettres romanes) en kana (syllabaire japonais). Par exemple, si on tape "ba" (donc b puis a), on obtient ば. ^^
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Elizabeta
Guest

les petites étiquettes à coller

Post by Elizabeta »

Comment vous êtes-vous procuré le logiciel et les petites étiquettes pour pouvoir écrire en cyrillique.
merci de votre aide.
Post Reply