Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
Angel
Membre / Member
Posts: 10 Joined: 17 Oct 2003 09:57
Location: Luxembourg
Post
by Angel » 17 Oct 2003 10:08
je dois envoyer tous les jours par mail un rapport excel mis à jour et comme je ne mets pas de texte particulier juste "best regards" ou qqch d'approchant je voudrais pouvoir le dire dans toutes le langues possibles.
Les personnes à qui j'envoie ce mail quotidien sont tchèques et hongroises donc j'aimerais avoir ces deux langues pour commencer, histoire de les impressioner!!
mais toutes les langues m'intéressent!
Merci d'avance pour votre aide
Angel
Bondage is knot for everybody
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157 Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne
Post
by boubbie » 17 Oct 2003 10:17
En allemand : Mit freundlichen Grüssen
My life is perfect... because I accept it as it is
Latinus
Admin
Posts: 24965 Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:
Post
by Latinus » 17 Oct 2003 10:34
Message déplacé vers la partie Freelang.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222 Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:
Post
by arkayn » 17 Oct 2003 11:17
En espagnol :
Saludo (salut)
Mejores sentimientos (meilleurs sentiments)
ou est-ce que tu veux des formules plus "professionnelles" ?
La folie des uns est la sagesse des autres
Angel
Membre / Member
Posts: 10 Joined: 17 Oct 2003 09:57
Location: Luxembourg
Post
by Angel » 17 Oct 2003 11:30
sont les bienvenus!
Comme j'envoie ce mail tous les jours, je vais avoir besoin d'un grand nombre de formules afin de ne pas me répéter trop vite.
j'ai déjà 3 ou 4 jours devant moi en qq minutes.
Merci
Angel
Bondage is knot for everybody
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 17 Oct 2003 12:15
arkayn wrote: ou est-ce que tu veux des formules plus "professionnelles" ?
De ce cas, un petit "atentamente" ne rendrait pas mal
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 17 Oct 2003 14:09
En hongrois:
szeretettel = (avec affection=) amitiés
üdvözlettel = salutations (abrégé, plus familier: üdv)
szeretetteljes üdvözlettel = salutations très affectueuses
baráti üdvözlettel = salutations amicales
szívélyes üdvözlettel = cordiales salutations
tisztelettel = (avec respect=) salutations respectueuses
et aussi, avec des gens qu'on tutoie:
szervusz = salut! (à plusieurs personnes qu'on tutoie: szervusztok)
szia = salut! (familier) (à plusieurs personnes qu'on tutoie: sziasztok)
-- Olivier
Last edited by
Olivier on 17 Oct 2003 14:11, edited 1 time in total.
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378 Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce
Post
by Car0line » 17 Oct 2003 14:10
En grec : Με εκτίμηση = me ektimissi
Angel
Membre / Member
Posts: 10 Joined: 17 Oct 2003 09:57
Location: Luxembourg
Post
by Angel » 17 Oct 2003 14:17
Super merci à tous!!
je vais pouvoir frimer un maximum auprès de mon collègue hongrois!!
allez allez on continue, j'en veux encore plein-plein
et des proverbes et des ce qu'on veut j'ai encore tout un tas de jours à envoyer ce mail, moi!!
Angel
Angel
Bondage is knot for everybody
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 17 Oct 2003 16:15
Finnois: terveisin ("avec des salutations")
Polonais: pozdrowienia
serenita
Membre / Member
Posts: 1300 Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice
Post
by serenita » 17 Oct 2003 17:31
Formule équivalente en slovène: sprejmi prisrčne pozdrave, qui veut dire quelque chose comme "sincères salutations".
"Al principio era el Verbo..."
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556 Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
Post
by Nephilim » 18 Oct 2003 09:41
tcheque/slovaque = srdecne pozdravy [soeurdétchné peauzdravie] => équivalent mot a mot de l'allemand "freundliche Grusse"
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
helena
Membre / Member
Posts: 1271 Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence
Post
by helena » 20 Oct 2003 09:27
en croate: srdačan pozdrav
Helena
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406 Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326
Post
by Gilen » 20 Oct 2003 17:48
Angel wrote:
je dois envoyer tous les jours par mail un rapport excel mis à jour et comme je ne mets pas de texte particulier juste "best regards" ou qqch d'approchant je voudrais pouvoir le dire dans toutes le langues possibles.
Les personnes à qui j'envoie ce mail quotidien sont tchèques et hongroises donc j'aimerais avoir ces deux langues pour commencer, histoire de les impressioner!!
mais toutes les langues m'intéressent!
Merci d'avance pour votre aide
En basque : Goraintziak !
Gozy
Membre / Member
Posts: 82 Joined: 15 Nov 2003 12:59
Location: Persepolis
Post
by Gozy » 17 Nov 2003 20:33
Angel wrote: Super merci à tous!!
je vais pouvoir frimer un maximum auprès de mon collègue hongrois!!
allez allez on continue, j'en veux encore plein-plein
et des proverbes et des ce qu'on veut j'ai encore tout un tas de jours à envoyer ce mail, moi!!
Angel
Alors en malgache :
Mirary soa (best regards)
Ho tahian'Andriamanitra (¡Qué Dios te guarde!)
Mandra-pi (A plus)
Gozy
Tsy tsara ny tara, ny tsara tsy tara