votre logiciel TAO préféré

Espace de discussions générales sur l'informatique. Tant au niveau matériel que logiciel.
Post Reply
Stefanie
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 19 Oct 2007 16:50

votre logiciel TAO préféré

Post by Stefanie »

hello :)

je suis en train d'essayer plusieurs logiciels d'aide à la traduction : trados, memoq, puis metatexis, je vais tenter maintenant similis.

personnellement, une disposition bitexte convient à ma manière de travailler. en revanche, metatexis m'a déroutée parce que je trouve que c'est fouilli (je crois que ça ressemble à wordfast). je viens d'installer similis aujourd'hui, or ses combinaisons de langues sont limitées, et je n'aurai pas la possibilité de l'utiliser pour traduire le russe.

et vous, quel est le logiciel que vous avez choisi ? lequel vous semble bien adapté au cyrillique ? quels sont vos expériences avec similis, un logiciel dit de "deuxième génération" ?
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Parmi ceux que tu cites, je ne connais que Trados, qui est mon outil de travail principal. Et c'est évidemment mon préféré, vu que c'est celui que je connais le mieux. Aucun souci avec le russe, ça marche très bien. ;)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Stefanie
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 19 Oct 2007 16:50

Post by Stefanie »

salut

oui Trados... la version gratuite m'avait semblé un peu complexe.
je cherche à comprendre comment marche Similis en ce moment. pas si évident. il me reste encore à potasser le didacticiel :-? mais je finirai pas m'y faire. c'est dingue comment les problèmes informatiques peuvent vous faire craquer parfois !

et vous autres ? pouvez-vous me conseiller un logiciel permettant le russe, et une dispositon en bitexte ?
Post Reply