Traduction: Animaux: Panthère, Guépard, Faucon, Ours, etc.

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Princesse_sarah
Guest

Traduction: Animaux: Panthère, Guépard, Faucon, Ours, etc.

Post by Princesse_sarah »

Bonjour à tous!
Brièvement, j'écris en ce moment un roman qui traite de sorte d'animorphs en un peu plus complexe. Mais le mot animorph ne me plait pas du tout... Du coup je voudrais mêler humain et animal dans un même mot dans une autre langue voire en utilisant plusieurs langues dans un premier temps.
Dans un second, je voudrais des prénoms originaux en rapport avec la transformation de mes personnages.
Je suis donc à la recherche de la traduction en un maximum de langues possible des mots suivants:

Animal (Je l'ai vu sur le forum mais pas dans les langues que je cherche)
Humain
Changement/transformation
Panthère
Ours (Noir)
Chauve-souris
Aigle
Faucon
Guépard
Monde
Noir

Je prends toutes les traductions mais si vous aviez des langues anciennes (français, grec, latin, etc.) et des langues nordiques (irlandais, gallois, finlandais, norvégien, etc.) je serais aux anges!

Merci d'avance à tous :)
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

En Romani Kalderash :


Animal : gara, mahra, žigana, živina (le ž se prononce J )
Humain : manuš ( le š : sh )
Changement/transformation : promena
Panthère : Cinek
Ours (Noir) : kalo ris/urso/vurso
Chauve-souris : liliako, slepimiš
Aigle : klonkano
Faucon : soko
Guépard : gepardo
Monde : luma
Noir/e : kalo/i
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

En espagnol :

Animal : animal
Humain : humano
Changement/transformation : cambio / transformación
Panthère : pantera
Ours (Noir) : oso (negro)
Chauve-souris : murciélago
Aigle : águila
Faucon : halcón
Guépard : guepardo
Monde : mundo
Noir : negro
Guten Tarte! Sorry for the time...
dYShock
Membre / Member
Posts: 862
Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec

Re: Traduction: Animaux: Panthère, Guépard, Faucon, Ours, et

Post by dYShock »

En anglais :
Animal : (idem)
Humain : Human being [être humain], Man [l'Homme], Mankind [le genre humain]
Changement/transformation : change, transformation
Panthère: Panther
Ours (Noir): Black Bear
Chauve-souris: Bat
Aigle: Eagle
Faucon: Falcon
Guépard: Cheetah
Monde: World
Noir: Black

En espagnol :
Animal : (idem)
Humain : Ser humano [être humain]
Changement/transformation : Cambio, tranformación
Panthère : Panthera
Ours (Noir) : Oso negro
Chauve-souris : Murciélago
Aigle : Águila
Faucon : Falco
Guépard : Chita, guepardo
Monde : Mundo
Noir : Negro (o color negra)

En portugais :
Animal : (idem)
Humain : O Homem [l'Homme], o Ser humano [l'être humain], humano
Changement/transformation : Mudança, transformação
Panthère : Panthera
Ours (Noir) : Urso-negro
Chauve-souris : Morcego
Aigle : Águia
Faucon : Falcão
Guépard : Chita, guepardo
Monde : Mundo
Noir : Preto, negro (ou cor preta, cor negra)

EDIT : Oups ! Grillé pour l'espagnol.
Je remarque cependant que certaines de nos réponses diffèrent. J'ai trouvé 'falco' et non 'halcón' pour faucon, mais après vérification, les deux semblent exister (non pas que je remette les réponses de Manuela en question ^^).
Last edited by dYShock on 06 Jun 2008 07:34, edited 1 time in total.
Si, ayant frappé ton prochain sur une joue, il te tend l'autre, frappe-le sur la même, ça lui apprendra à faire le malin. ~François Cavanna
czort
Guest

Post by czort »

en polonais

Animal : zwierze ( sg ) zwierzęta ( pl )
Humain : człowiek
Changement/transformation : zmiana
Panthère : pantera
Ours (Noir) : czarny niedźwiedź
Chauve-souris : nietoperz
Aigle : orzeł
Faucon : sokół
Guépard : gepard
Monde : świat
Noir : czarny
User avatar
caline
Membre / Member
Posts: 254
Joined: 18 Feb 2006 23:04
Location: Sud de la France

Post by caline »

En russe :

Animal = domestique ou non : животное (jivotnaié) sauvage : зверь (zvier)
Humain = человеческий (tchilaviétchièckii)
Changement/transformation = перемена (pirimiéna) / изменение (izminiénié)
Panthère = пантера (pantiéra)
Ours (Noir) = медведь (midvièd)
Chauve-souris = летучая мышь (litoutchaya mouïch)
Aigle = орёл (aryol)
Faucon = сокол (solak)
Guépard = гепард (guipard)
Monde = мир (mir)
Noir = чёрный (tchyornouïi)
Caline - Калин
Liana
Membre / Member
Posts: 41
Joined: 14 Jan 2008 22:08

Re: Traduction: Animaux: Panthère, Guépard, Faucon, Ours, et

Post by Liana »

en roumain:

Animal = animal
Humain= uman / omenesc (besoin de contexte ici pour raffiner)
Changement/transformation= schimbare/ transformare
Panthère= panteră
Ours (Noir)= urs
Chauve-souris= liliac
Aigle= uliu
Faucon= şoim
Guépard= ghepard
Monde= lume / omenire
Noir= negru
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

en sanscrit:
animal: पशुः paśuh.
humain: मानवः mānavah.
changement/transformation: परिवर्तः parivartah / परिणामः parināmah / विकारः vikārah.
panthère: द्वीपी dvīpī.
ours: ऋक्षः rksah.
chauve-souris: जतुका jatukā.
aigle: गरुडः garudah.
monde: लोकः lokah.
noir: कृष्णः krsnah / श्यामः śyāmah.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Traduction: Animaux: Panthère, Guépard, Faucon, Ours, et

Post by Olivier »

Alors en hongrois:

animal = állat
(un être) humain, un homme = ember
changement/transformation = változás/átváltozás
panthère = párduc
ours (noir) = (fekete) medve
chauve-souris = denevér
aigle = sas
faucon = sólyom
guépard = gepárd
monde = világ
noir = fekete

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Post by resina »

Català:

Animal : animal
Humain : humà
Changement/transformation : canvi
Panthère : pantera
Ours : òs
Chauve-souris : ratapinyada
Aigle : àguila
Faucon : falcó
Guépard : unça (en espagnol: onza)
Monde : món
Noir : negre
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Re: Traduction: Animaux: Panthère, Guépard, Faucon, Ours, et

Post by Manuela »

dYShock wrote: En espagnol :
Animal : (idem)
Humain : Ser humano [être humain]
Changement/transformation : Cambio, tranformación
Panthère : Panthera
Ours (Noir) : Oso negro
Chauve-souris : Murciélago
Aigle : Águila
Faucon : Falco
Guépard : Chita, guepardo
Monde : Mundo
Noir : Negro (o color negra)


EDIT : Oups ! Grillé pour l'espagnol.
Je remarque cependant que certaines de nos réponses diffèrent. J'ai trouvé 'falco' et non 'halcón' pour faucon, mais après vérification, les deux semblent exister (non pas que je remette les réponses de Manuela en question ^^).
Merci :loljump: Surtout que je suis hispanophone ;)

Pour falco, je connais "falcón", qui est de l'espagnol plutôt ancien (falco doit dériver de là, mais je peux t'assurer que personne n'utilise ni falco ni falcón.. et je t'avoue ne pas être sûre que "falco" existe).

Pour "Panthera", il faut enlever le "h" car l'union du "t" et le "h" n'existe pas dans ma langue.

Pour "color" c'est un terme masculin, donc on dit "color negro" (negra c'est la forme féminine).

Pour "être humain" on dit effectivement "ser humano" mais la question portait juste sur "humain".
Pour chita, c'est plutôt "cheetah" (la "chita" c'est un os) et le terme correct en espagnol c'est "guepardo".

Voilà donc pour les explications. ;)

:hello:
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

J'ajouterai simplement que "falco" (falco, falconis, nom masculin) est le nom latin du faucon : les mots français faucon, espagnol halcón et bien d'autres en sont dérivés.
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Oui je sais, c'est juste que "falco" je ne suis pas sûre que cela existe en espagnol (falcón oui, c'est de l'espagnol ancien, et dérivé du latin, certes). :hello:
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Les langues celtiques ne sont pas des langues nordiques... les langues nordiques, c'est le norvégien, l'islandais, le suédois, le danois, le féroïen... on y inclut parfois le finnois même s'il n'a aucun rapport avec ces dernières...
Animal (Je l'ai vu sur le forum mais pas dans les langues que je cherche)


irlandais: ainmhí
breton: loen
gallois: anifail
Humain
au sens de l'adjectif, ou du nom?
Changement/transformation
irlandais: athrú, athrach, claochlú
breton: chañjemant, troiñ (e)
gallois: newid, trawsnewid, trawsffurfiad
Panthère


irlandais: pantar
breton: panter
gallois: panther
Ours (Noir)
irlandais: béar (dubh)
breton: ours (du)
gallois: arth (du)
Chauve-souris
irlandais: sciathán leathair
breton: askell-kroc'hen (il y a bien d'autres mots)
gallois: ystlum
Aigle
irlandais: iolar
breton: erer, egl
gallois: eryr
Faucon
irlandais: seabhac
breton: falc'hun, falc'hon
gallois: hebog
Guépard
irlandais: síota
breton: gepard
gallois: llewpart hela
Monde
irlandais: cruinne, saol
breton: bed
gallois: byd
Noir
irlandais: dubh
breton: du
gallois: du

Guépard : unça (en espagnol: onza)
Vraiment sûr que c'est le bon animal? ça me fait penser au français "once", qui est le léopard des neiges
http://fr.wikipedia.org/wiki/Once_(f%C3%A9lin) , et qui n'a rien à voir avec le guépard...
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Post by resina »

Exact, erreur de ma part (et du Larousse Français-Espagnol)

guépard = guepardo (español), en catalan ?
Post Reply