traduction des mots "vin" et "Art"

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

sebfr
Guest

traduction des mots "vin" et "Art"

Post by sebfr »

j´ai besoin pour un projet de la traduction des mots "vin" set "Art" dans toutes les langues possibles. qui peut m´aider?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Passons sur le "svp, merci", la formulation est polie :)

Espagnol : vino, arte
Anglais : wine, arts
Occitan : vin (pronocé "vi"), art
Breton : gwin (art => ???)
User avatar
Kullervo
Membre / Member
Posts: 55
Joined: 20 Oct 2003 15:15
Location: Lyon, France
Contact:

Post by Kullervo »

En finnois d'abord:

Vin==> Viini
Art==> Taide

En corse:

Vin==> Vinu
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate:

vin -> vino
art -> umjetnost
Helena
User avatar
Soleil
Membre / Member
Posts: 249
Joined: 18 Jun 2003 17:28
Location: Paris, France

Post by Soleil »

en portugais du brésil :

vin = vinho
art = arte

:hello:
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

en quechua :

vin = binu

:)
User avatar
Oh
Membre / Member
Posts: 21
Joined: 11 Oct 2003 16:14
Location: Bangkok

Post by Oh »

:sun: En Thaï :

VIN = เหล้าองุ่น (lao-a-ngun)
ART = ศิลปะ (sil-la-pa)

NB: prononciation en anglais :-)
:drink:
Last edited by Oh on 23 Oct 2003 05:54, edited 1 time in total.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction des mots "vin" et "Art"

Post by Olivier »

En hongrois: vin = bor, art = művészet (oui c'est un accent double sur le u)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

En grec : κρασί = krassi= vin
τέχνη = techni= art

:hello:
User avatar
Khalam
Membre / Member
Posts: 314
Joined: 21 Oct 2003 14:24
Location: Belgique.

Post by Khalam »

En langue turque cela donne:

-art: sanat

-vin: sarap (avec un s cédille en initiale, le tout se prononçant "sharap")

Quelqu'en soit la teneur, bonne chance pour ton projet :)
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

tcheque

-art = umeni [oumyégnii] (avec un "v" sur le E et un i long)
-vin = vino [viino] (i long)

slovaque

-art = umenie [oumégnié]
-vin = vino [viino]

roumain

-art = arta [arteu]
-vin = vin [vinne]
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Bon.

Post by SubEspion »

En canadien

· art · art ·

· vin · vin ·

Le A du mot Art sera un peu tel que le O mais tout en restant un A, entre
les deux. Le mot Vin reste semblable.

En napolitain

· art · arte ·

· vin · vino ·

Les prononciations sont pareils donc aucune note sur cela.

En allemand

· art · Kunst ·

· vin · Wein ·

Les prononciations sont Kounst pour le premier et Vaïn pour le second. Il
faut noter que le mot Kunst est féminin donc il deviendra Die Kunst et
Wein est masculin donc il sera donc Der Wein. Pour le pluriel, nous dirons
donc Die Künste et Die Weine donc Di Kunstè et Di Vaïnè.
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

en italien, c pareil qu'en napolitain
今日は、私はラファエルです。
sebfr
Guest

Post by sebfr »

merci à tous pour votre aide.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Re: traduction des mots "vin" et "Art"

Post by Gilen »

sebfr wrote:j´ai besoin pour un projet de la traduction des mots "vin" set "Art" dans toutes les langues possibles. qui peut m´aider?
En basque :
Vin = Ardo (Arno, forme dialectale)
Art = Arte

En japonais :
vin = ぶどう酒
art = 芸術

viêtnamien :
vin = r­ợu
art = nghệ thuật
Post Reply