hebrew?

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
fabaless
Guest

hebrew?

Post by fabaless »

could anyone translate the following, pls?
pourrait quelqu'un traduire le suivant, svp?

hamispar ai ci q seli acat acat camesh camesh arba camesh tesha sheva efes

thanks a lot/merci bcp :lol:
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Re: hebrew?

Post by Gilen »

fabaless wrote:could anyone translate the following, pls?
pourrait quelqu'un traduire le suivant, svp?

hamispar ai ci q seli acat acat camesh camesh arba camesh tesha sheva efes

thanks a lot/merci bcp :lol:
Avec les caractères originaux ce serait plus simple, d'autant que la transcription n'est pas conforme aux règles d'usage...

Toute fois, "hamispar" = le nombre / "acat" = un (si par logique je considère que "c" correspond au "heth") / "camesh" = cing (idem, serait en fait "h'amesh") / "arba" = quatre / "tesha" = neuf / "sheva" = sept / "efes" = zéro.

:sleep:
fabaless
Guest

Post by fabaless »

merci beaucoup, gilen,
ca allait tres vite!

vivent les basques!
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

fabaless wrote:merci beaucoup, gilen,
ca allait tres vite!

vivent les basques!
Hey hey ! :hello:
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Bon.

Post by SubEspion »

Arba

ארבע

Tesha

תשעה

Sheva

שבע

Efes

אפס

Souhaitant que cela soit bien.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Re: Bon.

Post by Gilen »

SubEspion wrote: Souhaitant que cela soit bien.
Non mais ! Ca veut dire quoi ça ? :mad:

LOL ;)
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

In english, please :hello:
'Quelle heure est-il, bien à peu près'
Post Reply