Bonjour à toutes et à tous,
Je suis l'heureux papa d'une petite Yilina, j'aimerai avoir la traduction en russe svp pour pouvoir me le faire tatouer.
Merci d'avance,
Koretex
prénom russe de ma fille
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: prénom russe de ma fille
Quelle responsabilité pour le traducteur ! 

Re: prénom russe de ma fille
oui je vois bien le premier invité venu éclaté de rire avec ses copains à l'idée du bon tour qu'il lui a joué en lui répondant un truc qui veut dire "je t'emmerde" 
-- Olivier

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: prénom russe de ma fille
Euh, ça ça ne correspond pas à Yilina, ça correspond à Elena...Katya wrote:Елена
Si je n'ai pas répondu, c'est parce que Yilina n'existe pas en russe tel quel... Et de fait, je ne souhaite pas encourager qn à se faire tatouer n'importe quoi.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Re: prénom russe de ma fille
Je croyais que Yilina est un prenom d'origine russe. Ici (http://www.aussiethings.com.au/babynames/ygirl.htm) on le donne comme un variant d'Yalena/Helen. Mais vous avez peut-etre raison en ce qui concerne le tatouage.
Re: prénom russe de ma fille
En russe classique, il existe Elena et Aliona. Jamais entendu de Yilina ni de Yalena même en diminutif... Après bien sûr la Russie, comme tous les pays du monde je crois, suit la tendance actuelle qui consiste à donner absolument tout ce qu'on veut comme prénom à son enfant, que ce soit Bachibouzouk ou Yilina. Mais ça n'est pas un prénom russe en soi, simplement une invention des parents. Comme absolument n'importe quel son, on peu bien sûr le translittérer plus ou moins approximativement en cyrillique avec les règles de la phonétique russe. Mais ça n'en fait pas un "prénom russe" pour autant. Quelle que soit l'orthographe utilisée, on ne trouve aucun résultat probant dans Google. D'ailleurs même en lettres latines, Yilina ne renvoie presque qu'à des pages en turc (!) où le mot ne semble du reste pas être un nom propre...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it