J'essaie de te répondre Damiro
La première phrase est Chu Ru Ping An. 出入平安
Littéralement-- Sortir, Entrer, Balance et paix. Attention la deuxième n'est pas Homme 人 mais Entrer 入.
On met cette phrase souvent sur la porte pour bénir à tous ceux qui y passe dessous. 平安 est la paix, mais plus que ça. C'est surtout n'avoir rien de dramatique,rien d'extraordinaire. Tranquille.
Que celui qui passe cette porte ne soit pas dérangé, je dirais.
La deuxième, Huo Ru Lun Zhuan.货如轮转
Marchandise, Comme, la Roue, Tourner.
J'imagine que tu as vu cette phrase dans un magasin? C'est un souhait au propriétaire pour la nouvelle année. Qu'il ait une grande fréquence de transaction.
Les deux phrases riment en "AN".
Quant aux éléments, je me demande si tu ne te confondes pas avec les quatre éléments indo-européens. Les chinois privilégient les cinq éléments--le bois, le feu, la terre, le métal et l'eau.
Quatre est un chiffre qui donne une impression de stabilité, même en culture européenne. Il y a beaucoup de Cheng Yu 成语 comme ça en Chine, des petits dictons assez anecdotiques ou imagés et surtout littéraires, formés en quatre mots. C'est du boulot difficile, pour quiconque. Trop condensé, Cheng Yu demande beaucoup d'imagination.
Quand aux poissons, c'est sa prononciation qui plaît. Yu鱼 est l'homonyme de Yu余, "le surplus". On voudrait une année pas trop maigre quand même. Cela renvoie à un Cheng Yu. 吉庆有余
L'image du bateau, des voiles renvoie aussi à un Cheng Yu. Yi Fan Feng Shun一帆风顺--que ta vie(ou d'autres choses importantes, c'est implicite) soit facile, sans obstacle, comme le bon vent 风 qui aide au bateau à voiles帆 de naviguer.
J'espère avoir répondu à tes questions.
新年快乐,万事如意。