Traduction bambara-français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Guest
Guest

Traduction bambara-français

Post by Guest »

Bonjour à tous!

Tout d'abord, je vous souhaite une très bonne année 2009! :D
En espérant qu'elle vous apporte santé et bonheur et longue vie à ce merveilleux site dédié aux langues!

Je cherche la traduction des deux expressions suivantes, en langue bambara:

"ini baradji" et "Allah ki son"

Est-ce que quelqu'un peut m'éclairer?

En vous remerciant par avance de votre aide!
SuperCed
Membre / Member
Posts: 265
Joined: 13 Jan 2005 09:30
Location: Živim u Grenoblu

Re: Traduction bambara-français

Post by SuperCed »

"I ni baara ji" litéralement: Toi et profession eau.

"Ala ki son" literalement : Dieu va coeur.

Je suis pas sur.

Comment en sommes nous venu à cette traduction?

"I ni" comme dans l'expression "I ni tile" traduit littéralement: "toi et le soleil" mais qui veut dire bonjour.

"baara" qui veut dire: profession.

"ji" qui veut dire : eau.

Et l'autre:

"Ala" qui signifie : Dieu.

"ki" peut-être une conjugaison de "ka" qui signifie : être.

"son" qui veut dire : coeur.

A faire vérifier par quelqu'un qui parle couramment le Bamanakan.
Hajde Jano, kolo da igramo...
Guest
Guest

Re: Traduction bambara-français

Post by Guest »

Merci pour votre aide!
Guest
Guest

Re: Traduction bambara-français

Post by Guest »

ini baaraji: c'est comme si tu avais travaillé pour quelqu'un et qu'il te dis (que dieu te paie ce que tu viens de faire pour moi)
ALA KI SON : QUE DIEU TE DONNE (bonnes choses)
Post Reply