bonjour,
En attente du traducteur désigné en colombie nous avons besoin de traduire rapidement ces quelques lignes pour notre dossier en cours.
Merci d'avance.
"nous sommes prêts à accueillir une fratrie"
"Nous sommes impatients de voir grandir notre famille et surtout d'offrir à notre fils une soeur et/ou un frère car sa demande se fait de plus en plus fréquente.
Nous avons choisi la Colombie car il s'agit d'un pays ayant une longue expérience de l'adoption internationale avec la France."
demande aide traduction en espagnol pour adoption Colombie
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Membre / Member
- Posts: 3
- Joined: 26 Apr 2009 11:28
Re: demande aide traduction en espagnol pour adoption Colombie
Bonsoir,
Voici la traduction.
Estamos dispuestos a acoger a varios hermanos.
Deseamos impacientemente que nuestra familia crezca y, por sobre todo, queremos ofrecerle un hermano y/o una hermana a nuestro hijo, pues nos lo pide cada vez con mayor frecuencia.
Hemos elegido a Colombia por tratarse de un país que posee con Francia una larga experiencia en lo que concierne la adopción internacional.
Je vous souhaite le meilleur.
Voici la traduction.
Estamos dispuestos a acoger a varios hermanos.
Deseamos impacientemente que nuestra familia crezca y, por sobre todo, queremos ofrecerle un hermano y/o una hermana a nuestro hijo, pues nos lo pide cada vez con mayor frecuencia.
Hemos elegido a Colombia por tratarse de un país que posee con Francia una larga experiencia en lo que concierne la adopción internacional.
Je vous souhaite le meilleur.
Guten Tarte! Sorry for the time...