anvilled ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
saul31
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 25 Aug 2006 03:51

anvilled ?

Post by saul31 »

Bonjour tout le monde,

je m'excuse de vous déranger pour si peu mais je suis curieux...

Je viens de tomber sur le mot "anvilled" dans la case "captcha" (capture avec l'accent américain, je suppose) d'un formulaire d'inscription sur un site web. La case "captcha" est celle où l'on doit rentrer un mot sorti au hasard par le logiciel et qui est illisible par les bots. Dans le cas présent, tous les mots proposés étaient en Anglais donc je suppose que c'est le cas de celui-ci (participe passé ?). Comme je ne le connaissais pas, je suis allé voir dans plusieurs dictionnaires en ligne mais aucun ne le reconnait ; une recherche Google me donne plusieurs liens vers des sites de mots-croisés et leurs logiciels d'anagrammes intégrés mais pas de définition.

Je sais qu'"anvil" signifie enclume mais je n'imagine pas que quelque chose puisse être "enclumé" (sans compter l'apparition d'un deuxième "L"), peut-être un terme que je ne connais pas pour "forgé" ? Ou alors un nom propre ?

Merci à quiconque pourra éclairer ma lanterne.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Re: anvilled ?

Post by ANTHOS »

Bonjour

C'est tout à fait comprehensible - voir
http://dictionary.reference.com/browse/anvil

Le sens 1 est
1. a heavy iron block with a smooth face, frequently of steel, on which metals, usually heated until soft, are hammered into desired shapes.
On comprend donc le sens de "to anvil' comme dans "to anvil into shape"
Last edited by ANTHOS on 17 Aug 2009 18:01, edited 2 times in total.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Re: anvilled ?

Post by ANTHOS »

Le doublement de consonne est une règle de la phonétique qui s'applique dans des situations bien précises (mais les pratiques AE et BE sont légèrement différentes)
saul31
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 25 Aug 2006 03:51

Re: anvilled ?

Post by saul31 »

D'accord, c'est donc bien un synonyme de "forged" et "handsmithed".
Je ne cesserai jamais de m'étonner de la facilité avec laquelle on peut transformer un nom en verbe ou en adjectif dans cette langue.

Merci à toi.
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Re: anvilled ?

Post by ANTHOS »

Je vous en prie

Et moi j'ai l'impression que la langue franàaise malgré sa richesse est parfois un carcan !
saul31
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 25 Aug 2006 03:51

Re: anvilled ?

Post by saul31 »

Je vous propose de la voir plutôt comme un joli corset, un peu étouffant mais tellement chic...
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Re: anvilled ?

Post by ANTHOS »

:D
Post Reply