Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
madom
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 29 Sep 2009 21:29

Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by madom »

Bonjour, je suis toute nouvelle sur le site.
J'aimerais bien connaître la traduction Gaélique Ecossais
de : ''Bonjour, je suis très heureuse de te parler dans ta langue''

Il ne restera qu'à trouver la bonne prononciation lol ....
Merci encore et bravo pour le site !! :lol:
quasi
Guest

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by quasi »

bonjour, je ne sais si il y a du monde qui passe mais je tente le coup.

j'ai besoin d'aide pour quelques phrases que voici

bonjour à tous, je suis XXX

je suis heureuse de voir enfin la terre des hommes libres, celle de mon époux.

Voici son enfant

merci beaucoup a ceux qui pourront m'aider
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by Toirdhealbhách »

''Bonjour, je suis très heureuse de te parler dans ta langue''

Latha math, tha mi glè thoilichte bhith a' bruidhinn leat na do chànan.

prononcé en gros:
la-eu ma, ha mi glé holichtcheu vi eu briign laht na do khaanan.

bonjour à tous, je suis XXX

> latha math dha a h-uile duine, is mise XXX

je suis heureuse de voir enfin la terre des hommes libres, celle de mon époux.

> tha mi toilichte dùthaich nam fear saor a dh'fhaicinn mu dheireadh, dùthaich m' fhir chèile.

Voici son enfant

> Seo a phàiste
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by vallisoletano »

Toirdhealbhách wrote:thoilichte bhith a' bruidhinn.
Question bête, ne serait-ce pas "thoilichte a bhith a' bruidhinn" ?
Je le lis plus souvent avec le "a".
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by Toirdhealbhách »

En général on prononce pas ce a et on l'écrit pas systématiquement.
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
Maalek
Guest

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by Maalek »

Bonsoir moi j'aimerais savoir la phrase suivante en Gàithlig : l'homme est un loup pour l'homme.
alicealice
Guest

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by alicealice »

Bonjour j'aimerais savoir s'il y a un bon traducteur de francais vers le gaélique qui existe sur le net ôô

Merci d'avance
Guest
Guest

Re: Traduction Francais a Gaelique Ecossais

Post by Guest »

Est ce que quelqu'un saurait comment on écris "il était une fois" en gaélique écossais ?

Merci beaucoup
Post Reply