"T'as pigé!" en russe
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
"T'as pigé!" en russe
J'aimerais avoir la traduction de "T'as pigé!", t'as compris de façon populaire.
Re: "T'as pigé!" en russe
A vrai dire, j'ai beau me creuser la tête (et celle de mon mari) et fouiller les dictionnaire, je ne trouve pas de synonyme familier de comprendre en russe. Il doit exister des variantes dans des argots plus confidentiels, mais du coup ça n'aurait pas la portée de piger... Je propose donc tout simplement понял (ou поняла si on s'adresse à une femme).
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
- Andergassen
- Membre / Member
- Posts: 37587
- Joined: 12 Nov 2009 15:20
- Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue
Re: "T'as pigé!" en russe
Il y aurait bien фтыкать (ftykát'), qui signifie à l'origine "lire" (en argot), et par extension "piger, capter, comprendre". Mais je rejoins en l'occurence les doutes de svernoux sur son emploi dans un contexte français familier, l'argot russe, restreint à certains milieux, comme à l'origine l'argot français, n'étant pas à mettre sur le même registre que le langage familier courant du français, qui est utilisé par les couches les plus diverses de la population.
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Re: "T'as pigé!" en russe
Salut, selon mes connaissances de l'argo, je propose врубится 
