francais - anglais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Celinehurghada
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 07 Apr 2010 21:26

francais - anglais

Post by Celinehurghada »

Bonjour,

Je cherches à traduire l'expression "hors des sentiers battus" en anglais. Je ne voudrai pas traduire mot à mot. Existe-t-il une expression avec la même signification en anglais?

Merci d'avance
User avatar
Dada
Membre / Member
Posts: 2562
Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue

Re: francais - anglais

Post by Dada »

Ça serait dans quel contexte?
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Re: francais - anglais

Post by Beaumont »

Off the beaten track, c'est en général l'équivalent dans le contexte du tourisme.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Celinehurghada
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 07 Apr 2010 21:26

Re: francais - anglais

Post by Celinehurghada »

Merci, c'est effectivement dans un contexte touristique.
Post Reply