traduction de chansons

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
mourggate
Guest

traduction de chansons

Post by mourggate »

Bonjour,
Je fais partie d'une chorale qui a à son répertoire des chants d'un peu partout, mais nous ne savons pas toujours ce que nous chantons ;) .
C'est le cas en particulier de chants zoulous, russe (tzigane), dalmate, Yiddish, hébreu...
Quelqu'un peut-il proposer son aide pour l'une ou l'autre de ces langues ?
Merci
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: traduction de chansons

Post by Olivier »

À mon avis fais un sujet par chant, en précisant au maximum ce que tu sais de l'origine du texte: comment ça a été déformé, si on peut retrouver le CD ou le morceau, qui l'a chanté, etc. Et en précisant bien la langue dans le titre.
Cette façon de faire a réussi pour moi ici par le passé, tu attires les gens qui connaissent cette langue et il peut même y avoir toute une discussion et une émulation pour arriver à trouver la "solution du mystère". :)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
mourggate
Guest

Re: traduction de chansons

Post by mourggate »

Merci Olivier, tu dois être de bon conseil :D
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Re: traduction de chansons

Post by iubito »

tout à fait :)
je suis prêt à t'aider si tu tombes par hasard sur un chant que je connais, ou en faisant appel à quelques amis (notamment pour l'hébreu).
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Re: traduction de chansons

Post by tom »

Pour rappel, le dalmate n'est pas une langue: il faudra annoncer ces textes comme slovènes ou serbo-croates.

Edit: oups, le sujet est déjà posté. Ma remarque ne sert donc plus à rien. :confused:
Post Reply