cliquer le bouton ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

cliquer le bouton ?

Post by Maïwenn »

Bonjour !

Aujourd'hui j'ai prêté ma voix à un didacticiel. On n'a pas le droit de changer le texte, mais l'expression "cliquer le bouton continuer" m'a interpelée. Moi j'aurais dit "cliquer sur le bouton". La première fois j'ai cru que c'était une erreur,d'autant qu'ailleurs il y avait "cliquer sur...". J'ai donc enregistré une version bis, au cas où. Mais c'est revenu 2 ou 3 fois.

Vous le dites ? Ça vous paraît correct ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Re: cliquer le bouton ?

Post by Fuokusu »

Je ne l'aurais pas dit.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: cliquer le bouton ?

Post by kokoyaya »

100 % anglicisme pour moi :(
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: cliquer le bouton ?

Post by svernoux »

Je confirme, c'est un anglicisme (click the button).
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: cliquer le bouton ?

Post by Maïwenn »

Aaaaah ! je n'avais pas pensé à l'anglais ! Un mauvais point pour le traducteur alors :evil:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: cliquer le bouton ?

Post by svernoux »

Par contre je trouve dommage que tu n'aies pas le droit de changer le texte. J'ai un client pour qui je traduis beaucoup de textes destinés à être enregistrés, et j'ai toujours pensé que le voice talent pouvait modifier ma trad si nécessaire. Ca me semble logique parce que je suis payée pour faire de l'écrit, pas de l'art, donc j'écris quelque chose qui sonne bien a l'écrit, mais ça peut sonner mal à l'oral, ou bien je peux avoir laissé une coquille, ou bien ça peut être pour le marché québécois sans qu'on me l'ait signalé... donc j'ai toujours pensé que le voice talent pourrait rectifier le tir si j'étais à côté de la plaque. :-?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Re: cliquer le bouton ?

Post by Kaolyn »

Si tu leur signales que c'est pas du francais ils changeront peut-être d'avis?
User avatar
leo
Membre / Member
Posts: 19565
Joined: 07 Oct 2005 17:47
Location: Latitude 48.662 degrés Nord - Longitude 7.825 degrés Est

Re: cliquer le bouton ?

Post by leo »

svernoux wrote:Par contre je trouve dommage que tu n'aies pas le droit de changer le texte. J'ai un client pour qui je traduis beaucoup de textes destinés à être enregistrés, et j'ai toujours pensé que le voice talent pouvait modifier ma trad si nécessaire. Ca me semble logique parce que je suis payée pour faire de l'écrit, pas de l'art, donc j'écris quelque chose qui sonne bien a l'écrit, mais ça peut sonner mal à l'oral, ou bien je peux avoir laissé une coquille, ou bien ça peut être pour le marché québécois sans qu'on me l'ait signalé... donc j'ai toujours pensé que le voice talent pourrait rectifier le tir si j'étais à côté de la plaque. :-?
qu'est ce à dire ? je suis étonné que qq ne se soit pas encore réveillé :lol:
le Travail c'est bien une maladie, puisqu'il y a une Médecine du Travail (Coluche)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Re: cliquer le bouton ?

Post by svernoux »

???
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: cliquer le bouton ?

Post by Maïwenn »

Je suis d'accord avec toi, Svernoux, c'est dommage ! En fait je crois que l'agence pour laquelle je fais ça ne veut pas prendre la responsabilité. Ils s'en tiennent à la version fournie par l'entreprise cliente. "Une erreur ? Ah ben désolée, c'est pas nous, c'est vous !"

Pour rebondir sur la remarque de Leo. La dernière fois, il y a eu une incompréhension, et le gars qui devait vérifier l'enregistrement n'est pas venu. Donc à la fin le technicien me dit "Je vais chercher un autre Français" (donc quelqu'un qui travaille dans la boîte). Le Français en question arrive, me dit bonjour, et là, *surprise* : il était québécois ! J'espère qu'il ne sait pas que son collègue le prend pour un maudit Français ! ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply