Message : en cherchant sur google "français-latin", j'ai été orienté sur votre site ; mais impossible de contacter un traducteur puisque le latin n'est pas dans votre deuxième liste ; je voudrais seulement traduire ceci :
je pense, donc l'absurde est
cogito, ergo absurdus (?) est
traductions du français en latin
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: du français en latin
Dum cogito, nihil esse nisi absurdum intelligo
ou bien :
Dum cogito, nihil esse nisi absurdum videtur
L'expression de Descartes se fonde sur deux affirmations du meme sujet (moi > je pense > je suis). Içi le sujet change de la première personne à l'impersonnel et "ergo" (donc) n'a pas de sens.
En plus, "absurdus" est masculin et içi on évoque une Idée : il faut utiliser le neutre (absurdum).
Mais il se peut que votre pensée soit autre que la traduction qu'on suggère ci-dessus (Lorsque je pense, tout semble etre absurde - ou - je ne vois que de l'absurde).
ou bien :
Dum cogito, nihil esse nisi absurdum videtur
L'expression de Descartes se fonde sur deux affirmations du meme sujet (moi > je pense > je suis). Içi le sujet change de la première personne à l'impersonnel et "ergo" (donc) n'a pas de sens.
En plus, "absurdus" est masculin et içi on évoque une Idée : il faut utiliser le neutre (absurdum).
Mais il se peut que votre pensée soit autre que la traduction qu'on suggère ci-dessus (Lorsque je pense, tout semble etre absurde - ou - je ne vois que de l'absurde).
-
- Guest
traductions du français en latin
bonjour, je cherche la traduction en latin de ces variations absurdes 
1/ je pense donc l'absurde est
2/ je pense donc l'absurde suit
3/ je pense par l'absurde donc je pense par moi-même
4/ pensez par l'absurde donc par vous-même
5/ pour penser par l'absurde donc par vous-même
merci !
Juliette
PS comment être averti de réponses ?

1/ je pense donc l'absurde est
2/ je pense donc l'absurde suit
3/ je pense par l'absurde donc je pense par moi-même
4/ pensez par l'absurde donc par vous-même
5/ pour penser par l'absurde donc par vous-même
merci !
Juliette
PS comment être averti de réponses ?
-
- Guest
Re: du français en latin
merci pour votre réponse claire et détaillée
ce que je veux dire, c'est ceci :
c'est parce que je pense que l'absurde naît et est
en essayant de me rapprocher de la formuation du cogito, d'où :
je pense donc l'absurde est
(je comprends que l'ergo est de portée plus "limitée" que le donc)
par ailleurs, ne retrouvant pas ma question dans les dédales de ces forums
j'en ai posée une autre mais avec une demi-douzaine de variations qui m'intéressent
ce que je veux dire, c'est ceci :
c'est parce que je pense que l'absurde naît et est
en essayant de me rapprocher de la formuation du cogito, d'où :
je pense donc l'absurde est
(je comprends que l'ergo est de portée plus "limitée" que le donc)
par ailleurs, ne retrouvant pas ma question dans les dédales de ces forums
j'en ai posée une autre mais avec une demi-douzaine de variations qui m'intéressent
Re: traductions du français en latin
C'est un "privilège" réservé aux inscrits, il suffit donc de quelques minutesInvitado wrote:PS comment être averti de réponses ?
