Bonjour,
Je suis tombé l'autre jour sur une citation latine qui m'a beaucoup fait rire :
Il vaut mieux avoir un bel engin qu'un beau génie.
(Tirée du Satyricon et peut-être injustement attribuée à Pétrone)
Il m'intéresserait donc de retrouver la citation en latin, afin de vérifier la signification du mot "engin".
Quelqu'un pourrait-il m'aider pour cette requête disons... un peu spéciale ?
Recherche citation latine
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: Recherche citation latine
"Engin" parait etre ce que vous avez peut-etre bien imaginé. A la page
http://www.thelatinlibrary.com/petronius1.html
on trouve la liste des fragments du Satyricon qui ont survecu et, au chapitre [XCII] du texte, on apprend que
"Tanto magis expedit inguina quam ingenia fricare"
Cela est inséré dans une histoire avec officiers de l'armée équestre ("equites") et jeunes hommes deshabillés.
http://www.thelatinlibrary.com/petronius1.html
on trouve la liste des fragments du Satyricon qui ont survecu et, au chapitre [XCII] du texte, on apprend que
"Tanto magis expedit inguina quam ingenia fricare"
Cela est inséré dans une histoire avec officiers de l'armée équestre ("equites") et jeunes hommes deshabillés.
Re: Recherche citation latine
Pourtant ça correspond au sens donné dans le dico en ligne Perseus: inguen, inguinis "parties génitales".
C'est dans le style amusant et licencieux du Satyricon, il s'agit d'un poète qui raconte ses expériences aux bains: un jeune homme bien pourvu était regardé, applaudi par les esclaves et pris sous la protection d'un noble, tandis que lui il a eu du mal à se faire rendre sa serviette, et quand il a voulu déclamer ses vers il s'est fait jeter dehors.
D'où sa phrase de conclusion: mieux vaut utiliser (fricare = frotter, polir) son sexe que son esprit.
-- Olivier
C'est dans le style amusant et licencieux du Satyricon, il s'agit d'un poète qui raconte ses expériences aux bains: un jeune homme bien pourvu était regardé, applaudi par les esclaves et pris sous la protection d'un noble, tandis que lui il a eu du mal à se faire rendre sa serviette, et quand il a voulu déclamer ses vers il s'est fait jeter dehors.

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: Recherche citation latine
A recouper avec ceci http://www.locutio.net/forums/index.php?showtopic=465 ?
J'adore les personnes qui sèment leurs questions au vent et récoltent par-ci par-là.
J'adore les personnes qui sèment leurs questions au vent et récoltent par-ci par-là.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.