Anglais twisted eyes en français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Anglais twisted eyes en français

Post by Unsui »

Bonjour,

Comment traduire "twisted eyes" en français. Comme c'est un surnom je n'ai hélas pas de contexte.
Merci d'avance.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Anglais twisted eyes en français

Post by Olivier »

Il me semble que c'est twisted "tordu" dans le sens d'un esprit tordu: quelque chose comme bizarre et méchant en même temps. Pas facile de trouver un équivalent... déformés, tourmentés? mauvais, sournois, pervers? ou tiens, une idée pour garder le "tordu": yeux retors?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Unsui
Membre / Member
Posts: 173
Joined: 04 Oct 2006 09:55

Re: Anglais twisted eyes en français

Post by Unsui »

Ok, Merci Olivier.
Post Reply