Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
I·ya·qdalahgayu·
Guest
Post
by I·ya·qdalahgayu· » 26 Dec 2003 19:28
Bonjour
!
Hé oui
, ma question peut parraître idiote
mais ce n'est pas ce que vous pensez
. J'ai dans un document le mot "father" seul et "father
! " avec le point d'exclamation... est-ce que ce mot avec le point d'exclamation pourrait avoir une signification religieuse
qui voudrait peut-être dire : soit "mon père" (prêtre) ou soit "à notre "père" qui êtes aux cieux"... (dans le sens de Dieu) ... ou autre ?
Merci pour vos réponse !
Guillaume
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705 Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !
Post
by SubEspion » 26 Dec 2003 19:42
Personnellement, je crois que ça passe par une connotation religieuse
comme en français un peu, je pense.
«Oh père...»
Quelqu'un pourra évidemment mieux éclaircir cela que moi.
Raph
Membre / Member
Posts: 1074 Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France
Post
by Raph » 26 Dec 2003 21:42
ou alors, en france, les aristocrates: les enfants vouvoient leur parents, et les appellent "Père"
今日は、私はラファエルです。
I·ya·qdalahgayu·
Guest
Post
by I·ya·qdalahgayu· » 26 Dec 2003 21:46
Raph wrote: ou alors, en france, les aristocrates: les enfants vouvoient leur parents, et les appellent "Père"
En effet, j'y ai pensé également, merci à vous deux pour vos aides !
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 27 Dec 2003 00:15
Il faudrait voir dans le contexte... En tout cas je ne crois pas que le point d'interrogation change quelque chose à la signification.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde