trad en turc d'une phrase d'informatique

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
fregy
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 05 Aug 2011 10:52

trad en turc d'une phrase d'informatique

Post by fregy »

Bonjour,

J'apporte de l'aide à domicile sur un logiciel.
Pouvez vous m'aider en traduisant les phrases et mots suivants du français vers le turc?

"Si vous êtes connecté à Internet avec une connexion haut débit, cliquez sur le bouton Commencer pour activer les capacités de KEvery".
"Commencer"
"En cours:"
"Terminé!"
"Stop"

Merci beaucoup
User avatar
ebostanci
Membre / Member
Posts: 473
Joined: 28 Feb 2011 16:17

Re: trad en turc d'une phrase d'informatique

Post by ebostanci »

"Si vous êtes connecté à Internet avec une connexion haut débit, cliquez sur le bouton Commencer pour activer les capacités de KEvery".
"Yüksek hızlı internet bağlantınız varsa, KEvery kapasitelerini aktif hale getirmek için "başlamak" tuşa basınız".
"Commencer"
"Başlamak"
"En cours:"
"Devam eden:"
"Terminé!"
"Bitti!"
"Stop"
"Dur"
fregy
Membre / Member
Posts: 2
Joined: 05 Aug 2011 10:52

Re: trad en turc d'une phrase d'informatique

Post by fregy »

Tardivement, merci beaucoup :-)
j'ai suivi les réponses avec retard
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Re: trad en turc d'une phrase d'informatique

Post by kaptan »

J'ai vu tardivement le message, et je me permets de proposer une petite correction (en rouge)
cordialement
ebostanci wrote:"Si vous êtes connecté à Internet avec une connexion haut débit, cliquez sur le bouton Commencer pour activer les capacités de KEvery".
"Yüksek hızlı internet bağlantınız varsa, KEvery kapasitelerini aktif hale getirmek için "başlamak" tuşuna basınız".
"Commencer"
"Başlamak"
"En cours:"
"Devam eden:"
"Terminé!"
"Bitti!"
"Stop"
"Dur"
Post Reply