bonjour
je cherche un traducteur pour un petit texte pour un tatoo:
" en mémoire à mes grand-parents devenus des anges. je vous aime et je ne vous oublierais jamais. reposez en paix"
et si c'est possible d'avoir une traduction en latin également ça serait le top.
merci d'avance
loic
Traduction latin et en provençal
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Traduction latin et en provençal
Note du modérateur : j'ai fait de votre demande un nouveau fil, puisque vous demandez deux langues différentes.
Je suppose que c'est "je ne vous oublierAI", futur et non conditionnel...
Bon, le latin et mon couplet sur le tatouage dans quelques heures si j'en ai marre de ma thèse et que j'ai du courage (les probas s'annulent)... J'espère que vous avez des longues jambes
*suspirium sisyphianum*
Je suppose que c'est "je ne vous oublierAI", futur et non conditionnel...
Bon, le latin et mon couplet sur le tatouage dans quelques heures si j'en ai marre de ma thèse et que j'ai du courage (les probas s'annulent)... J'espère que vous avez des longues jambes

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Guest
Re: Traduction latin et en provençal
Bonjour,
je passais par hasard pour tout autre chose...
On peut peut-être traduire ce message en latin de la manière suivante, à supposer qu'il n'y ait pas déjà eu de réponse :
Avi aviaeque in memoriam,
qui angeli facti sunt,
numquam oblitus vos amo
je passais par hasard pour tout autre chose...
On peut peut-être traduire ce message en latin de la manière suivante, à supposer qu'il n'y ait pas déjà eu de réponse :
Avi aviaeque in memoriam,
qui angeli facti sunt,
numquam oblitus vos amo