reduplications and rhyming combinations

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
ka
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 13 Jun 2002 02:00
Location: marseille

reduplications and rhyming combinations

Post by ka »

:hello:
I've been working over the past two years on a classification of rhyming combinations and reduplications found in the English language. (willy-nilly, hush-hush, fuddy-duddy, hugger-mugger, happy-clappy , hoccus-pocus, jiggery-pokery...)
My work is nearly completed but I still need some examples of reduplications and combinations in context. So if you came across some, (literature, newspapers, adds, commercials etc) could you please send them to me mentioning the source and the author when possible.
Any other interesting information on the subject would of course be welcome. Thanks
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Have you thought about "supa dupa" ? Unfortunately I can't provide any context now but the nickname one of my friends used to have : supa dupa crazy boy

Good luck !
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

I've got "hoity-toity" from Huxley's "Brave New World".
:hello:
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
laura
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 07 Aug 2003 12:39
Location: Rome

shilly shally

Post by laura »

shilly shally and "dilly-dally"

Bye
User avatar
laura
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 07 Aug 2003 12:39
Location: Rome

sorry

Post by laura »

I just know them and I think they're two very common expressions, but I can't mention authors that have used them....

sorry :(
User avatar
ka
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 13 Jun 2002 02:00
Location: marseille

Post by ka »

:hello:

Maïwenn wrote:Have you thought about "supa dupa" ? Unfortunately I can't provide any context now but the nickname one of my friends used to have : supa dupa crazy boy

Good luck !
Thanks a lot.
'Supa-dupa' must be 'super-duper' also spelt 'sooper-dooper' which means exceptionally good,splendid.


Ka
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

yes, that's it :-) I found many occurences of supa dupa written like that in google
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

I found "topsy-turvy" in a novel, I don't remember where but it means uspide-down and it's right in the dictionary.
And "easy-peasy" from a children's book (which means very easy, a piece of cake...)

:hello:
Last edited by serenita on 03 Jan 2004 20:18, edited 1 time in total.
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
ka
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 13 Jun 2002 02:00
Location: marseille

Post by ka »

:love:

Thanks to Serenita , Laura and Maiwenn for their answers. I have never come across 'easy-peasy' before. Do you have the exact source?

Thanks
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

ka wrote::love:

Thanks to Serenita , Laura and Maiwenn for their answers. I have never come across 'easy-peasy' before. Do you have the exact source?

Thanks
Yep, it's from "The Story of Tracy Beaker" by Jacqueline Wilson, the famous british children's novelist. :) (p.142 of the Corgi Yearling Books edition).
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
ka
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 13 Jun 2002 02:00
Location: marseille

Post by ka »

:D Supa-dupa

Thanks a lot

Ka
modsefa
Guest

Post by modsefa »

jelly belly..meaning fat and shakey

waky backy..ilegal smoke

fuddy duddy...old fashioned,,stick in the mud

silly billy...stupid man

shilly shally...to hinder

willy nilly...wether or not

dilly dally...to linger or be slow

dont know where these come from but they are all in common speech
pioupiou
Membre / Member
Posts: 48
Joined: 05 Jan 2004 02:50
Location: Stockholm, Suède

Post by pioupiou »

and the very common "okey dokey" or "oki doki" however that is supposed to be spelled ;)

Or even more advanced: "okeley dokeley", source The Simpsons neighbour (what was his name again?) :D
Esenthiel
Membre / Member
Posts: 125
Joined: 23 Mar 2003 05:55
Location: Harrah, OK, United States
Contact:

Post by Esenthiel »

lucky ducky ;)
Es den dotil.
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

All right, I know it's an old topic and everything but every time I come accross one of these rhyming-duplication words I can't help thinking about this message and I have made a list. :confused: Here it is...

Hurdy-gurdy=orgue de barbarie (ka, we both know french so let's make it easy)
Hurry-scurry=bousculade/courir dans tous les sens/à la débandade
Hurly-burly=tohu-bohu/tumulte
Hunky-dory=chouette, au poil...
Hugger-mugger=fouillis, pagaille//secret-(+adjective and adverb form)
Housey-housey=a kind of lottery (British)
Hanky-panky= entourloupe/batifolage
Harum-scarum=écervelé, tête de linotte
Hubba-hubba=(US)bravo!/Vite!/presto!
Nitty-gritty (courant)=let's get down to the nitty-gritty=venons-en aux choses sérieuses/au fond du pb
Flimflam (US, familier)=balivernes blagues/to flimflam=rouler, blouser
Ricky-tick=démodé, rétro
"Al principio era el Verbo..."
Post Reply